Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Universidade da Coruña
Glosario
da poesía medieval profana
galego-portuguesa
Voces do D
desse, dessa, desso ~ [disso] contr. da prep. de co pron. dem. esse, essa, esso 'dese, desa, diso'
ImprimirAlternar visualización dos exemplos
7.13 e desso que dizedes / [...] / [...] / sol non penso de vos amar||180.5 e máis me devi’a queixar / eu desse vosso parecer / que tanto mal me faz aver||257.7 Desses vossos olhos e destes meus / me vẽo sempre coit[a] e pesar||625.9 E ja m’El tanto mal fez que non sei / ren u me possa cobrar diss’, ...||702.11 – Madre, creer-vos-ei eu d’al / mais non desso||761.10 mais desso que mi dizedes / mando-me-[lh’eu que s’enfinga / da mia cinta e xa cinga]||772.19 E dess’a folia toda / ja çafou!||879.8 – Desses privados non sei máis falar, / senon que lhes vejo mui gran poder||995.20 e nunca me quis dar / ben dessa dona que me fez amar||1057.2 Senhor, non poss’eu ja per nulha ren / os meus olhos desses vossos partir||1057.8 E non poss’eu [os] meus olhos quitar / desses vossos, que viron por meu mal||1057.14 [E] non poss’eu partir os olhos meus / desses vossos||1084.15 que, se cuidei desse di’a sair, / Deus mi tolha este corp’e quant’ei||1117.3 Estes con que eu venho preguntei / quant’á que veemos, per boa fe, / dessa terra u [a] mia senhor é||1400.17 Que vos direi a Don Fernan de Meira / desse sinal||1410.8 Des[s]es mi an i d’andar en mia companha, / ca nunca ome tan sanhudo vi||1435.2 Martin Alvelo, / desse teu cabelo / ti falarei ja||1466.9 vedes por que non / vos trobei d’Acri nen desse logar||1476.26 e desses vossos narizes log’i / fic’o seu cuu quebrantad’...||1477.7 «Vós com’ar veedes / desses ca[...]»||1500.17 ben era d’ome do vosso logar / dess’olho mao de vos ar quebrar||1659.7 demo lev’o torto que faz / a gran puta desse foder

dessa guisa loc. adv. mod. 'dese modo, así'. Cf. desta guisa, de + det. + guisa
1530.6 e nunca vistes molher dessa guisa / que máis limpia vida sábia fazer
[últ. rev.: 11/05/2017]