Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Universidade da Coruña
Glosario
da poesía medieval profana
galego-portuguesa
Voces do D
don1 s. m. 'don, presente, dádiva, recompensa'
ImprimirAlternar visualización dos exemplos
115.27 «Confunda Deus quen te deu esse don / nen quen te fezo jograr ne[n] segrer»||475.12 – Don Arnaldo, pois tal poder / de vent’avedes, ben vos vai, / e dad’a vós devi’a seer / aqueste don||475.13 mais dig’eu, ai, / por que nunca tal don deu rei?||544.20 e, porque viv’en tan gran perdiçon, / que mi dé morte peç’a Deus per don||971.20 a todo escudeiro que pede don / as máis das gentes lhe chaman segrel||971.32 – Afonso Anes, filharei eu don, / é verdad’, e vós, ai cor de leon?||990.16 E oimais, quen o manterra / por dar i tanto rico don, / caval’e armas a baldon?||1352.2 Jograr Saco, non tenh’eu que fez razon / quen vos pôs nome jograr e vos deu don||1381.6 e ar deron-lh’outro don / en tal que se calasse||1381.9 U a citola temperou, / logo lh’o don foi dado / que a leixasse||1381.16 E conselhava eu ben / a quen el don pedisse||1384.3 e mandou-lh’ele por don dar / tres couces na garganta||1384.8 Escasso foi o infançon / en seus couces partir en don||1419.13 por esta razon / canta el mal, mais atal don / ben dev’el de vós a levar||1423.5 e ar veemos aqui don pedir / Joan Fernandez, o mouro cruzado||1428.5 por end’o don que t’ei dado / quer’ora de ti levar||1428.11 un don e linho dobrado / pensa ora de mi-o dar||1431.10 gran d[er]eit’ei de gaar [muitos] dões / e de seer en corte tan preçado||1431.33 que mi dedes don / e mi busquedes prol per u andardes||1448.28 que nunca se dela preste / pera don nen pera venda||1533.17 ca manda el-rei que, se demandar don / o vilão ou se se chamar segrel / e jograria non souber fazer, / que lhi non dé ome [o] seu aver||1570.34 ca todos se queixan delas por én / senon vós, que filhastes por én don||1603.22 E, pois ela de tan refece don / se peendeu, ben tenho eu que non / mi des[s]’outro||1647.3 que vosso don é mui caro / e vosso don é rafece||1647.4 que vosso don é mui caro / e vosso don é rafece||1647.5 O vosso don é mui caro pera quen o á d’aver||1647.6 o vosso don é rafec[e] a quen o á de vender||1655.5 E nunca i comprador vi / que o quisesse nen en don||1656.12 nen m’ar tenh’eu de nunca del prender / ja máis bon don nen bõa espadada
[últ. rev.: 25/04/2017]