Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Universidade da Coruña
Glosario
da poesía medieval profana
galego-portuguesa
Voces do E
enquanto conx. temp. 'mentres'
ImprimirAlternar visualización dos exemplos
1. En xeral, introduce subxuntivo
26.14 amar-vos-ei enquant’eu viva ja||53.13 senhor, nunca eu ja culpa averei / de non amar, enquant’eu vivo for, / senon vós||57.1 Par Deus, mia senhor, enquant’eu viver / ja vos eu sempre por Deus rogarei / que mi valhades||64.11 que, enquant’eu viver poder, / por esto a non poderei / perder per ren||65.4 e, segund’ora o meu conhocer, / enquant’est’é, faço mui gran razon||66.9 nen desejarei no meu coraçon / enquant’eu ja eno mundo viver||66.23 mais por vos buscar / muito serviç’enquant’eu vivo for||67.13 Mais pero, enquant’eu viver, / sempre a ja máis amarei / d’outra cousa||69.4 assi m’ar quit’eu de querer / al ben, enquant’eu vivo for, / senon vós||69.10 por quite me tenh’eu d’aver / vosso ben, enquant’eu viver||76.6 non ar sei ren / por que end’al possa fazer / enquant’eu no mundo viver||79.9 Porque a donzela nunca verei, / meus amigos, enquanto eu ja viver||82.9 e non me sei conselh’achar, / nen acharei, ..., / conselh’enquant’eu vivo for||84.28 ca non poss’eu viver en paz / enquanto lh’est’ome viver||93.10 ja sempr’eu gran coit’averei / aqui enquant’eu vivo for||94.12 enquanto non souberen quen / ést’a dona que quero ben, / algũa vez a veerei||98.10 Se me calar, pode-la-ei / veer enquanto lhi negar / ca a non vejo con pavor / que lh’aja||134.17 enton cuid’eu, enquant’eu vivo for, / que nunca venh’ao vosso poder||136.16 non m’ar terrá que m’eu possa per ren / dela partir enquant’eu vivo for||137.3 que ben ou mal, enquant’eu vivo for, / qual vos prouguer, de vós atende-l’-ei||183.6 mais, enquant’eu viver, / nunca lhes tal verdade negarei||183.8 nunca lhes tal verdade negarei, / e, mia senhor, enquant’eu vivo for, / se non perder aqueste sén que ei||207.8 Máis, enquant’eu ja vivo for, por én / non creerei que o Judas vendeu||209.2 Non me queredes, mia senhor, / fazer ben enquant’eu viver||213.14 e non pode gran coita aver / enquant’en aquesto cuidar||216.2 Senhor fremosa, conven-mi a rogar / por vosso mal, enquant’eu vivo for, / a Deus||218.9 E ben creede de pran que é ‘ssi / e sera ja enquant’ela viver||242.10 mais, enquant’ora non vir mia senhor, / servirei as outras donas por én||257.2 Estes olhos meus ei eu gran razon / de querer mal enquant’eu ja viver||279.8 mia senhor, nunca despois vi / prazer nen ben nen o ar veerei, / se non vir vós, enquant’eu vivo for||290.9 Mais non o saben nen lhe-lo direi, / enquant’eu viva, ja per neun sén||301.8 Pero que m’ela nunca fezo ben / nen mi-o fara ja enquant’eu viver||315.19 nen quitarei, enquant’eu vivo for, / de vos servir, senhor, e vos amar||316.2 En que afan que oj’eu viv’, e sei / que, enquant’eu eno mundo viver, / afan e coita ei sempre d’aver!||321.13 Ela non tolha enquanto viver / seu ben||326.6 é ja assi, amigos meus, / que non ei eu end’al fazer / enquant’ela poder viver||352.3 que ja máis enquant’eu viver, / ..., / nunca me pode tolher al / mal nen gran coita||352.13 ca enquant’eu for / vivo desejarei o seu / ben||356.9 nen ei én pavor / nen ja per outr’enqua[n]t’eu vivo for||364.3 O meu Senhor [Deus] me guisou / de sempr’eu ja coita sofrer, / enquanto no mundo viver||387.5 – Meu amig’, enquant’eu viver / nunca vos eu farei amor||391.12 enquant’eu vós, mia senhor, vir, / sempre m’eu querria viver / e atender e atender...||396.20 enquant’eu fosse d’aqui morador / nunca eu ja del morte temeria||412.4 muito per-devo a Deus a gradecer / e a servir, enquant’eu vivo for||421.12 mais eu pedi-lha-ei toda sazon / atá que mi-a dé enquant’eu viver||422.11 enquant’eu vosso for / ... / ... / ..., / a vós dev’én mui bon grad’a põer||441.4 enquant’eu vivo for / [n]on quer’outra senhor filhar||466.2 Par Deus, senhor, / enquant’eu for / de vós tan alongado, / nunca en maior / coita d’amor / nen atan coitado / foi eno mundo / por sa senhor / omen que fosse nado||497.5 que vos servi sempr’e vos fui leal / e serei ja sempr’enquant’eu viver||523.4 nen veerei ja, enquant’eu vivo for, / u non vir vós||624.12 mais, pois-la matou, serei sofredor / sempre de coita enquant’eu viver||672.8 e oimais, enquant’assi / for, non veerei meu amigo||689.4 mais j’amigo non ei / a que ben queira, nen o averei / enquanto viva ja, per ũa ren: / ...||748.5 pois eu, fremosa, tan muito ben ei, / senon viver mig’enquant’eu viver||766.2 quando veer meu amigo / falade sempr’ũ’às outras enquant’el falar comigo||780.2 enquanto lh’eu preguntar u tardou, / falade vós nas donzelas enton||791.14 E, pois eu ei en vós tan gran poder / e averei enquant’eu viva for, / ja non podedes per ren ben a[ve]r||800.12 Muito per-podedes jurar / que, ja enquanto vivades, / que nunca de min ajades / amor||800.17 Esto podedes ben creer: / que ja enquant’eu viva for / non ajades de min amor||811.7 e catarán / vós, que a desejar an / sempr’enquanto vivo for||869.21 que sempre cuid’en como poderei / vosso ben aver, que non averei, / mal pecado, enquant’eu vivo for||884.9 ja enquant’eu viver poder / ledo serei de seer seu||898.29 E de tal coita, enquant’eu poder, / guardar-m’-ei sempr’, ...||901.28 e bẽeiga Deus-la senhor, / de que non sera sabedor / nulh’om’enquant’eu vivo for||941.10 Ca outro conselh’eu de min non sei / senon viver, enquanto viver ja||955.10 e eu tenho ja enquanto viver / mui guisado de vos fazer pesar||986.14 E Deus, [que] sabe que vos am’eu muito / e amarei enquant’eu vivo for||1108.2 Enquant’eu ja eno mundo viver, / ei tal coita, qual sofro, a sofrer||1128.19 pero sempr’eu punhei de a servir, / ..., / e servirei enquant’eu vivo for||1231.6 – Amiga, fale con quen x’el quiser / enquant’eu del, com’estou, estever||1254.1 Eu, louçana, enquant’eu viva for / nunca ja máis creerei per amor||1274.5 – Non o avera enquant’eu viver||1345.10 ca enquant’eu poder veer os seus / olhos, meu dano ja nunca farei||1448.31 ca leixou, con mal recado, / a Meestra tirar tanto / da tenda que, ja enquanto / viva, seera posfaçado||1474.6 e ela diz, ..., / que, enquant’ouver per que o comprir, / que non quer ja sen clerigo viver||1543.4 ei-os d’aver enquant’eu vivo for, / ou à mia mort’, ...||1543.9 ei-a d’aver enquant’a viver ei, / ou à mia mort’, ...||1569.16 eu non perderia / enquant’el-rei podesse máis aver / en bõa terra e en gran poder
2. Rara vez introduce indicativo
97.17 Pero faz-m’el tanto de mal / quanto lh’eu nunca poderei / contar enquanto viverei||225.13 ca, enquant’eu coidei ou entendi / ca me podia Deus vosso ben dar, / nunca lh’eu quis por mia morte rogar||292.12 que, enquanto vós chorastes, nunca el quedou chorando / come vós||944.8 Servi-a sempre mui de coraçon / enquanto pudi, segundo meu sén||1175.2 Rogo-te, ai Amor, que queiras migo morar / tod’es[te] tempo enquanto vai andar / a Granada meu amigo||1175.5 Rogo-te, ai Amor, que queiras migo seer / tod’este tempo enquanto vai viver / a Granada meu amigo||1175.7 Tod’este tempo enquanto vai andar, / lidar con mouros e muitos matar, / a Granada meu amigo||1175.10 Tod’este tempo enquanto vai viver, / lidar con mouros [e] muitos prender, / a Granada [meu amigo]||1326.11 por end’a ti conven, / enquanto es [a]tan pastor d’idade, / ..., / que punhes sempre, ..., / seeres partido de torpidade
[últ. rev.: 25/04/2017]