Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Universidade da Coruña
Glosario
da poesía medieval profana
galego-portuguesa
Voces do F
Foan ~ Foão s. m. 'Fulano, individuo indeterminado'
ImprimirAlternar visualización dos exemplos
484.1 Don Foan, quand’ogano aqui chegou / primeirament’e viu volta e guerra||1316.4 «Da molher son de Don Foan»||1320.1 En preito que Don Foan á / con un meestre á gran caston||1332.29 – Ja Don Foan, ..., diz / que nego quant’ei por non peitar nada||1337.2 En tal perfia, qual eu nunca vi, / vi eu Don Foan con sa madr’estar||1519.1 A Don Foan quer’eu gran mal / e quer’a sa molher gran ben||1521.1 Don Foan disse que partir queria / quanto lhi deron e o que avia||1531.28 e, por se meter por máis sabedor, / fez [Foan] cavaleiro do Espital||1536.1 Tantas minguas achan a Don Foan / que ja lhas nunca cobrar poderán||1557.1 U noutro dia Don Foan / disse ũa cousa que eu sei||1558.1 U noutro dia seve Don Foan, / a mí começou gran noj’a crecer||1578.2 Ja lhi nunca pedirán / o castel’a Don Foan||1628.5 pero ben sei que á poder / de dar grand’alg’a Don Foan||1632.1 Por Don Foan en sa casa comer / quer ben quer mal, que á i d’adubar?
1101.1 Don Foão, en gran curdura, / moveu a min preitesia / de partiçon noutro dia||1330.1 Pois Don Foão máis val / seendo pobr’...||1332.5 per qual razon Don Foã[o], judeu, / ..., / s’escusa sempre de vosco peitar?||1332.12 e Don Foã[o] ja per vezes deu / o que talharon, com’eu dou do meu||1338.1 Se vós, Don Foão, dizedes / que deverades de casar / con molher de maior logar||1464.1 Chegou aqui Don Foã[o] e veo mui ben guisado||1464.5 Per bõa fe, ben guisado chegou aqui Don Foã[o], / pero non vẽo no maio||1521.11 «Esso, ai Don Foão: / “Castanhas saidas [e velhas per souto”]»||1577.1 Don Foão, ..., / vedes que fez ena guerra (daquesto soo certão): / ...||1577.6 Don Foão, ..., / vedes que fez ena guerra (daquesto son verdadeiro): / ...||1577.11 Don Foão, ..., / vedes que fez [e]na guerra (sabede-o por verdade): / ...||1633.2 guarnir-nos-á Don Foã[o] mui ben / d’un pan’estranho que todos sabemos
[últ. rev.: 25/04/2017]