Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Universidade da Coruña
Glosario
da poesía medieval profana
galego-portuguesa
Voces do M
maestre ~ meestre s. m.
ImprimirAlternar visualización dos exemplos
1. 'mestre, artista'
1417.1 Maestre, todo-los vossos cantares / ja-que filhan sempre d’ũa razon / e outrossi ar filhan a mí son
2. 'mestre de oficio'
1393.3 e quanto bon maestre pôd’achar / de castoar pedras||1393.8 E pero mui boo maestr’achou i / qual no mund’outro non pôd’én saber / de castoar pedras e de fazer / mui bon lavor de caston outrossi||1393.16 ca Don Fernando conteceu-lh’assi / d’un maestre que con el baratou||1416.13 mais preguntar-lh’-á de que enfermou, / come maestr’, ...||1448.25 Per mingua de boo meestre / pereceo toda [a] tenda
3. 'mestre, profesor, título académico'
1531.11 e nas escolas, u soia entrar, / dos maestres aprendi tal liçon: / que manto d’outren non filhe per ren
1442.14 que es omen mui comprido de sén / e bon meestr’e que sabes leer
4. 'doutor en medicina, médico'
918.1 Maestr’Acenço, dereito faria / el-rei de vos dar mui boa soldada / porque fezestes ũa cavalgada, / sen seu mandad’, a Roda noutro dia||918.9 E, se el-rei fos[s]e ben conselhado, / maestr’Acenço, daquestes dinheiros / que lh’o demo leva nos cavaleiros, / parti-los-ia vosco, per meu grado||918.16 E do serviço que lh’avedes feito, / maestr’Acenço, non vos enfadedes||1334.5 e, maestr’Ali, que vejas prazer, / d’Alvar Rodrig[u]iz punha de saber / se fode ja este mouro tan moço||1334.12 e, maestr’Ali, que moiras en fe, / d’Alvar Rodrig[u]iz sab’i ora como é / e se fode ja este mour’infante||1334.19 e, maestr’Ali, sab’i ora ben / d’Alvar Rodrig[u]iz, poi-lo assi ten, / se fode ja este mouro tan neno||1335.5 ja end’eu sei quanto saber queria / per maestr’Ali, de que aprendi / que lhi diss’Alvar Rodrig[u]iz as[s]i: / ...||1335.12 ca maestr’Ali jura per sa fe / que ja d’Alvar Rodrig[u]iz certo é / que fod’o mouro como fode outr’ome||1335.19 ca maestr’Ali diz que dias á / que sabe d’Alvar Rodrig[u]iz que ja / fod’este mouro a caralho cheo||1394.8 E o maestre lhi disse: ...||1416.3 se x’agora per eles non ficar, / venhan este maestre ben pagar, / e Deu-los pode mui ben guarecer||1416.21 poi-lo el catou, / ben [o] guarra do mal, ca treminhou, / e diz o maestre: «Se lhi non tornar»||1524.17 ca min dizen que non / pode guarir se maestre Simion / o non guariss’; ...||1524.20 ca lhi non pode nulha ren prestar / se lh’o maestre non aventurar / o corpo
1587.1 meestre Nicolao / (... / ...) / vedes que fez, per ervas que colheu: / ...||1587.3 o que antano min non guareceu, / aquel que dizedes meestre mao||1587.26 E non sabemos, de-los tempos d’ante, / tan bõo meestre, pois aqui chegou, / que tan ben leve seu preç’adeant[e] / per maestrias grandes que usou||1594.1 Meestre Nicolas, a meu cuidar, / é mui bon físico por non saber / el assi as gentes ben guarecer||1594.9 E sabe seus livros sigo trager, / come meestr’, e sabe-os catar / e sab[e] os cadernos ben contar||1594.20 máis van a el que a meestr’And[r]eu / des antano que o outro morreu
5. 'veterinario'
1554.19 e provará, per maestre Reinel, / que lha guardou ben dez meses daquel / cerro
6. 'doutor en leis'
1320.2 En preito que Don Foan á / con un meestre á gran caston||1320.3 e o meestre pressopon / o de que o dereit’está / tan contrairo, per quant’eu vi, / que, se lh’outren non acorr’i, / o meestre dequeerá||1320.7 que, se lh’outren non acorr’i, / o meestre dequeerá||1320.11 Mais, se decae, quen sera / que ja dereito nen razon / for demandar nen defenson / en tal meestre||1320.15 Ca o meestre entende ja, / se decaer, que lh’é cajon / antr’os que leterados son
7. 'mestre de capela'
487.2 Quero-vos ora mui ben conselhar, / meestre Joan, segundo meu sén: / ...||488.3 Com’eu en dia de Pascoa queria ben comer, / assi queria bõo son, ligeiro de dizer, / pera meestre Joan
[últ. rev.: 25/04/2017]