Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Universidade da Coruña
Glosario
da poesía medieval profana
galego-portuguesa
Voces do M
manto s. m. 'manto, capa'
ImprimirAlternar visualización dos exemplos
461.6 e depois ir a Alcala se[n] pavor e sen espanto / que vós ajades d’i perder a garnacha nen no manto||478.15 E juro par Deus-lo santo / que manto / non tragerei nen granhon||490.14 Encobrir non vo-lhas vejo fazer, / con nas pontas dos mantos trastornadas||629.8 ca muit’á i [j]a gran peça / que foi sen mant’a concelho||736.10 Quen lhi dissess’atanto, / ca ja filhei o manto!||962.8 vestida d’un pres de Cambrai, / Deus, que ben lh’está manto e saia!||1288.9 desta guisa / irei ala mias candeas queimar, / eno meu mant’e na mia camisa, / a Santa Cecilia, ant’o seu altar||1356.13 Fil[h]ou-lh’o manto caente / e talhou-lho en Benavente||1357.6 a gran traiçon a matou, / que lhi no Janeiro talhou / brial e lh’o manto levou||1385.20 ca vo-lo iran so o manto cortar / de guisa que vos sempr’én doeredes||1388.11 pois que dela non tragedes o manto, / saia tan curta non conven a vós||1531.5 quen dá seu manto que lho guard’alguen / e lho non dá tal qual o deu, por én, / que manda [end]’o Livro de Leon?||1531.12 que manto d’outren non filhe per ren||1610.11 log’ouve mant’e tabardo / e foi comendador d’Ocres||1610.17 cobrou manto con espada / e foi comendador d’Ocres||1638.5 topou comig’e sobraçou o manto / e quis en mí achantar o caralho

armar manto 'vestir ricamente, encubrindo a covardía e a traizón' (?)
494.35 O que da guerra se foi con espanto / e a sa terra ar foi armar manto / non ven al maio
[últ. rev.: 25/04/2017]