Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Universidade da Coruña
Glosario
da poesía medieval profana
galego-portuguesa
Voces do M
mar ~ mare s. m. 'mar'
ImprimirAlternar visualización dos exemplos
114.6 diz que Marselha jaz alen / do mar, e Acre jaz aquen||410.3 Quantos oj’andan eno mar aqui / coidan que coita no mundo non á / senon do mar||410.6 coita d’amor me faz escaecer / a mui gran coita do mar||410.9 e é gran coita de mort’a do mar||410.20 [e tẽer] / por maior coita a que faz perder / coita do mar, que faz muitos morrer||415.4 non vejo eu ben qual pod’én semelhar / al rei de Castela e de Leon / se[non] ũa qual vos direi: o mar||415.5 O mar semelha muit’aqueste rei||415.8 O mar dá muit’, e creede que non / se pod’o mundo sen el governar||415.15 [E]no mar cabe quant’i quer caber, / e manten muitos||415.23 Da mansedume vos quero dizer / do mar: ...||415.30 E [e]stas manhas, segundo meu sén, / que o mar á, á el-rei||478.34 ca máis me pago do mar / que de seer cavaleiro||660.2 Vi eu, mia madr’, andar / as barcas eno mar, / e moiro-me d’amor||660.7 As barcas [e]no mar / e foi-las [a]guardar, / e mo[iro-me d’amor]||723.1 Quand’eu sobi nas torres sobe-lo mar / e vi onde soia a bafordar / o meu amig’, ...||806.5 mar nen terra, nen prazer nen pesar, / nen ben nen mal non ma poden quitar / do coraçon||835.2 Disseron-m’oj’, ai amiga, que non / é meu amig’almirante do mar||835.5 o que do mar meu amigo sacou / saque-o Deus de coitas||839.3 Sobre mar ven quen frores d’amor ten||848.5 Estando na ermida ant’o altar, / cercaron-mi as ondas grandes do mar||1130.1 Irei a lo mar vee-lo meu amigo||1130.4 Irei a lo mar vee-lo meu amado||1164.1 En Lixboa, sobre-lo mar, / barcas novas mandei lavrar, / ai mia senhor velida!||1164.8 [B]arcas novas mandei lavrar / e no mar as mandei deitar, / ai mia [senhor velida!]||1164.11 [B]arcas novas mandei fazer / e no mar as mandei meter, / ai mia [senhor velida!]||1165.10 Barcas mandou lavrare / e no mar as deitare||1165.14 Barcas mandou fazere / e no mar as metere||1169.1 Jus’a lo mar e o rio / eu, namorada, irei / u el-rei arma navio||1169.5 Juso a lo mar e o alto / eu, namorada, irei / u el-rei arma o barco||1186.2 – Vej’eu, mia filha, quant’é meu cuidar, / as barcas novas viir pelo mar||1186.12 – Filha fremosa, por vos non mentir, / vej’eu as barcas pelo mar viir||1202.5 E, se el vai ferido, irá morrer al mar||1285.10 meu amigo, con que quisera falar / a mui gran sabor nas ribeiras do mar||1286.7 Serei vosc’en San Momede do mar, / na ermida, se mi-o Deus aguisar||1295.1 Ondas do mar de Vigo, / se vistes meu amigo, / e, ai Deus, se verra cedo!||1295.4 Ondas do mar levado, / se vistes meu amado, / e, ai Deus, se verra cedo!||1297.2 Mia irmana fremosa, treides comigo / a la igreja de Vigo, u é o mar salido||1297.5 Mia irmana fremosa, treides de grado / a la igreja de Vigo, u é o mar levado||1297.7 A la igreja de Vigo, u é o mar levado||1297.10 A la igreja de Vig’, u é o mar salido||1299.2 Quantas sabedes amar amigo / treides comig’a lo mar de Vigo||1299.5 Quantas sabedes amar amado / treides-vos mig’a lo mar levado||1299.7 Treides comig’a lo mar de Vigo / e veeremo-lo meu amigo||1299.10 Treides-[vos] mig’a lo mar levado / e veeremo-lo meu amado||1318.3 e ten que lh’ia melhor alen mar / que lhe vai aqui, u naceu e criou||1318.10 nen pod’aqui conselho percalçar / com’alen mar, per servir, percalçou||1414.2 Pero d’Ambroa, sempr’oi cantar / que nunca vós andastes sobre mar / que med’ouvessedes nulha sazon||1414.7 nen dades ren por tormenta do mar||1414.9 aqui non dades vós ren polo mar / come os outros que i van enton||1414.14 sol que entenden tormenta do mar||1414.16 E nunca oimos d’outr’ome falar / que non temesse mal tempo do mar||1414.21 e todos esto cuidamos por quanto / non dades ren por tormenta do mar||1466.11 porque non viron quantos aqui son / que nunca vós passastes alen mar||1482.5 ja Deus no’me leixe entrar sobre mar||1673.17 e, ante que chegu’ao mar, / tornar-me poss’...||1673.21 e departir, / ..., en como Deus / prês mort’en poder dos judeus / e enas tormentas do mar
736.4 e[u] al rio me vou banhar[e], / al mare||903.5 Maldito sea ‘l mare / que mi faz tanto male!

alto mar 'alta mar'
848.10 E cercaron-mi [as] ondas do alto mar, / non ei [i] barqueiro nen sei remar||848.17 Non ei [i] barqueiro nen sei remar, / morrerei eu fremosa no alto mar
mar maior 'alta mar'
848.14 Non ei i barqueiro nen remador, / morrerei [eu] fremosa no mar maior

andar eno mar 'navegar, ser mariñeiro'
410.1 Quantos oj’andan eno mar aqui / coidan que coita no mundo non á / senon do mar

de mar a mar loc. adv. lug. 'por todo o mar'
987.7 bon rei que conquis / terra de mouros ben de mar a mar||989.7 e que conquis de mar a mar!||1265.2 Polo meu mal filhou-[s’ora] el-rei / de mar a mar
[últ. rev.: 25/04/2017]