Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Universidade da Coruña
Glosario
da poesía medieval profana
galego-portuguesa
Voces do M
maravilhado, maravilhada part. pret. de maravilhar
ImprimirAlternar visualización dos exemplos
56.5 senhor, eu sõ[o] maravilhado / porque pod’ome seer guardado||142.4 todos maravilhados son / de non poder meu coraçon / per algũa guisa quitar, / ..., de vos amar||176.1 Senhor, per vós sõo maravilhado / porque vos pesa de vos ben querer||199.15 E faço-m’eu delas maravilhado, / pois mi non an conselho de põer||277.18 e ben maravilhado / sera quen vir a senhor que eu vi / pelo seu ben||307.4 porque sei eu ca morreron por én, / maravilhado me faço per mí||346.5 e por aquist’ando / [m]aravilhado de como vivo / en tan gran coita com’oj’eu vivo||591.1 – Amiga, faço-me maravilhada / como pode meu amigo viver / u os meus olhos non pod’én veer||610.9 e maravilhada / sõo de como vivo / sofrendo tan esquivo / mal||648.3 e soo maravilhada / porque foi esta tardada||838.10 e son / maravilhados todos end’aqui||940.7 Eu era maravilhada / porque tan muito tardava||1240.20 mais non vos façades maravilhada / d’andar por mí coi[tado meu amigo]||1260.7 E ando maravilhada / porque tanto tarda||1349.2 D’ũa donzela ensanhada / soo eu maravilhado, / de como foi razoada / [es]contra mí noutro dia||1359.21 Logo fui maravilhado / polo ascari||1390.1 D’ũa cousa soo maravilhado / que nunca vi a outre contecer: / ...||1431.1 – Vedes, Picandon, soo maravilhado / eu d’En Sordel, que ouço entenções / muitas e boas e mui boos sões||1555.1 De Joan Bol’and’eu maravilhado / u foi sen siso||1624.16 e desto mi faço maravilhado||1629.2 Tenho eu por desaguisado / e sõo mui maravilhado / de ti, por non rebentares||1650.1 D’ũa cousa soo maravilhado: / ...
[últ. rev.: 25/04/2017]