Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Universidade da Coruña
Glosario
da poesía medieval profana
galego-portuguesa
Voces do P
pouco2 adv. cant. 'pouco'
ImprimirAlternar visualización dos exemplos
1.3 ben me pos[s]o de vós loar, / ca mui pouc’ant’, a meu cuidar, / valia||2.10 que pouco lho gradecemos||8.1 Deus, que pouco que sabia / eu en qual viço vivia / quand’era [c]on mia senhor||14.17 Conort’ei / en que pouco durarei / se máis de min non pensades||58.9 mais sei-m’end’eu pouco doer||107.14 ca ja mi pouco durará / per morte que mi-o tolherá||123.16 Pero nunca vistes molher / nunca chus pouco algo fazer / a seu linhagen||166.4 mais que pouco que mi a min val||199.25 de nunca ir tal pregunta fazer, / ca per pouc’én seria castigado||214.4 Que grave cousa, senhor, d’endurar / pera quen á sabor de vos veer / per nulha ren de non aver poder, / senon mui pouco, de vosco morar||235.16 máis ja non viverei / senon mui pouco||240.6 mais vee-la-ei pouco||380.21 pero, sen[h]or, ..., / deste gran ben que el por ben non ten / mui pouco del seria grand’a min||381.24 que pero convosco manda / por vós pouc’ou nimigalha||399.14 ca nunca eu falei con mia senhor / senon mui pouc’oj’, ...||485.8 E, pois razon [a]tan descomunal / fostes filhar, e que tan pouco val||495.5 ca non perde pouco senhor / quando perde tal servidor / qual perdedes en me perder||511.6 e, pois é ‘ssi, / que pouco posso durar / e moiro-m’assi, de chão||677.8 Trage-me mal mia madre velida, / [e] pouc[o] á que fui mal ferida||677.11 Trage-me mal e soo guardada, / e pouc[o] á que foi mal julgada||689.7 E mui pouc’á que lh’eu oi jurar / que non queria ben outra molher / senon min||776.16 – E com’, amiga, e ten el que pouc’é / entender de min [que lhi consent’eu / de me servir e se chamar por meu?]||809.28 buscar u viva pouc’e sen sabor||812.11 e o que assi ten / o mal en pouco, faça-o viver / Deus con mal sempr’...||850.12 e quan pouco mi durará / mia sanha||858.18 desejando a que m’en pouco ten||871.3 e pouco, se assi for, viveredes||872.5 de viver el pouco muito vos pagades||872.11 de viver el pouco gran sabor avedes||872.17 de viver el pouco sodes moi pagada||872.23 en viver el pouco tomades perfia||885.5 se m’esta coita máis durar, / ja mia vida pouco sera||947.15 vejo mui pouco, e sei que vejo mal / u non vejo vosso bon parecer||974.15 se lh’eu mal merecesse, / ..., / u eu pouco valesse, / non mi daria nada||994.1 Pouco vos nembra, mia senhor, / quant’afan eu por vós levei||1033.9 ca mi ven gran mal / de sa fala, mais mui pouco mi val||1116.15 «Do que muito quer a pouco devén»||1117.8 Mais de pran non lhe-lo poss’eu creer / aos que dizen que tan pouc’á i / que m’eu, d’u ést’a mia senhor, parti||1126.18 pero sei ben que pouco viverei||1183.9 mais a d’oje pouco a semelhou, / ca vẽo meu amigo||1281.2 J’agora meu amigo filharia / de mí o que el tiinha por pouco, / de falar migo||1313.2 mui pouc’o parei / e preguntei-o por que||1373.6 e pois pouco valvess’e / non desse / ren||1377.4 Un cavaleiro se comprou / pera quitar-se de Jaen / u jazia pres’, e custou / pouco||1377.8 Tan pouco soub’el de mercar / que nunca eu tan pouco vi||1377.9 Tan pouco soub’el de mercar / que nunca eu tan pouco vi||1403.10 pis[s]a que compra pouco lhe dura||1425.13 sequer manjar nunca tan pouco ten / de que vós vossa parte non ajades||1511.7 Da mia lazeira pouco se sente||1576.12 e non pensamos / quan pouco sa requeza logr’o caneno||1588.11 mais pouco é i sa ficada||1591.17 ca pouc’á que aqui cheguei||1619.6 ca o meirinho en pouco terrá / de vos mandar enforcar o vilão||1625.14 a sa lidiça pouco lhi durou||1633.11 mais outra bõa, feita de gualdrapa / cintada e de non pouco nen muito||1674.21 e non tenha que o pouc’ajudades

quan pouco quer 'un pouquichiño'
92.13 e de provar / se me queria consentir / quan pouco quer sol de mi oir / a cuita que me faz levar||1494.6 se vos desvia quan pouco xi quer, / ides log’ome trager come can

máis pouco loc. adv. cant. 'menos'
135.28 d’outra senhor me lhes farei, / ond’aja máis pouco pavor||148.8 netas de conde quer’eu cometer, / que me seran máis pouc’acoomiadas!||317.18 e por én sõo máis pouco preçado
per poucas loc. adv. mod. 'case'
8.22 Mais logo m’ar mataria / un cor que ei de folia / mui comprid[o] e d’amor, / que per poucas m’ar matava
pos. + pouc’e pouco loc. adv. temp. 'aos poucos, devagar, algunhas veces'
398.18 ca non vej’i quen soia veer / meu pouc’e pouc’, e por esso guaria
747.14 Porque tan muito tarda desta vez, / seu pouc’e pouco se vai perdendo / comig’, ...
[últ. rev.: 25/04/2017]