Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Universidade da Coruña
Glosario
da poesía medieval profana
galego-portuguesa
Voces do A
ar ~ er ~ or adv. de reforzo verbal, indicando diversos valores contextuais 'tamén, igualmente, ademais, de novo, polo contrario...'
ImprimirAlternar visualización dos exemplos
Normalmente antecede inmediatamente a forma verbal

1.34 e ar direi, se Deus quiser, / ben de vós||1.40 cofonda-vos por én quen ten / en seu poder máis ca m’ar [vi]||7.2 – Mia senhor, vin-vos rogar, / por Deus, que ar pensedes / de mí||7.36 e endurar-mi-os-ei / atá quando ar venhades||8.19 Mais logo m’ar mataria / un cor que ei de folia / mui comprid[o] e d’amor||8.22 que per poucas m’ar matava||11.32 nen lh’ar querrei leixar o meu||16.5 ca m’ar poderedes fazer, / quando ar quiserdes, pr[azer]||16.6 ca m’ar poderedes fazer, / quando ar quiserdes, pr[azer]||36.19 e [ar] quer[r]ei-lh’a grand’amor||37.15 Nen m’ar conven que én prenda / con outra||39.15 senhor, ar nembre-vos algũa vez / en que gran coi[ta] mi o voss’amor ten||42.23 se ar visse que se loass[en] én||44.5 ca des enton / nulh’omen non lh’ar disse ren / senon con que lhi fosse ben||45.3 e lhi menti de quanto lh’ar ouv’i||45.6 Pero que val, ca nunca eu lezer / ar pud’aver des que m’eu d’ala vin?||58.13 E al vos ar quero dizer / que m’aven de vós, mia senhor||62.20 E, se me Deus vosso ben der / e me non ar quiser guisar / vosco que me possa durar, / non mi avera mester||66.21 non vos am’eu por vos ar desamar, / ben o creede||69.3 assi m’ar quit’eu de querer / al ben, enquant’eu vivo for, / senon vós||76.4 mais, se o sei, non ar sei ren / por que end’al possa fazer / enquant’eu no mundo viver||82.4 e quant’ali ei de sabor / se mi ar torna pois en pesar / des que m’eu part’, ...||103.22 e ar sei / log’i que nunca este ben averei||106.10 E ar fez logo mui gran desamor, / mia senhor, a quen vos El foi mostrar||108.5 e ar pensar de m’ir alhur guarir||114.22 Do sepulcro vos ar direi / per u andou||127.13 e non m’ar quis valer / El contra vós nen quis que m’al valesse||130.10 que me de cuita sempre sofredor / fez e m’ar faz viver tan alongado / d’u eu os olhos vi da mia senhor||131.6 ei gran pavor de me fazer levar / coita longadament’e m’ar matar / por me fazer peor morte prender||134.7 outro cuidad’ar ei log’a prender||134.15 E, quand’ar soio cuidar no pavor / que me fazedes, mia senhor, sofrer, / enton cuid’eu, enquant’eu vivo for, / que nunca venh’ao vosso poder||135.23 E, se per ventura assi for, / que m’ar pregunten des aqui / se sodes vós a mia senhor / que amei sempre e servi||136.15 non m’ar terrá que m’eu possa per ren / dela partir enquant’eu vivo for||137.29 e, mia senhor, al vos ar direi én||138.3 ca nunc’ar pudi gran coita perder||140.20 ca ela non mi-o quer i dar / nen mi ar poss’eu dela quitar||142.17 Deus, com’ar poderon viver / eno mundo ja máis des i, / senon coitados come mí / de tal coita qual oj’eu ei||159.11 mais ar dizede-me vós al||170.12 e, se m’ar preguntaren outra vez, / direi-lhes ca ensandeci / pola melhor dona [que vi]||170.25 e, se o non ar quiseren fazer, / querê-lhes-ei a verdade dizer||176.6 que vos vejo por vos preguntar én / e por vos ar dizer log’outra ren||177.4 nunca ja máis prazer ar vi, / per boa fe, u a non vi||188.18 E vedes que mi ar fez por én: / ...||188.21 nunca m’ar paguei d’outra ren / senon dela||193.4 e ar fez-me des i / que lhe quis sempre d’outra ren melhor||193.7 ar fez ela morrer||195.25 e por aquesto non / vi nunca máis prazer nen ja máis non / mi ar veerei se non for a logar / u veja ela||198.28 nunca mi ar quis veer des aquel dia||199.34 e que ar seja d’outre preguntado||203.7 e non mi ar quis veer||216.12 e al mi ar conven / de lhe rogar||216.13 que ar cofonda quen / me non leixa convosco máis morar||220.5 nen o ar faz longe morar / d’u ela é, sen seu prazer||227.17 nunca lh’ar pude rogar des ali / por nulha ren do que lh’ante rogava||232.16 Desto sõo ja sabedor / e ar prazer-mi-á de o saber||236.17 ca senhor ei que m’estrãiaria / tanto que nunc’averia poder / de lh’ar falar nen sol de a veer||236.27 e, par Deus, ar jurar-lh’-ia mui ben / que nulha culpa i non avia / de m’entender||238.17 mais ar ajan de seu quen as loar||239.6 ca, se nunca depois ar vi prazer, / Deus no’me valha, que poderia?||241.23 ar coid’al||243.25 se mi ar quiser fazer algũa ren / como non moira, fara mui melhor||246.6 se mi ar fezerdes ben, aque melhor||261.16 e non mi ar pude d’outra ren pagar / senon de vós||263.8 Non ar soube parte d’afan||266.17 ca non sei se me vos ar veerei||266.22 E ar quero-vos ora conselhar, / per bõa fe, o melhor que eu sei||268.5 [d]e mui bon grado querria a un logar ir / e nunca m’end’ar viir||272.9 mas que lhes ar fiz eu?||277.12 mais quand’ar cuid’en qual mia senhor vi, / ..., / muito m’én tenho por aventurado||279.7 nunca despois vi / prazer nen ben nen o ar veerei||280.11 e morte m’é, senhor, per bõa fe, / de que vos ar ei aquest’a dizer||299.15 pero me mal ar quisesse, des i / terria-m’eu que estava melhor||319.15 se eu d’ali / fogisse e non ar tornasse i, / assi podera máis viver||325.9 e vejo-m’ar andar / viv[o]||334.5 e quantos-lo ouven dizer, / senhor, ar maravilhan-s’én / de mi fazerdes sempre mal / e nunca mi fazerdes ben||342.3 Ar cuido no meu coraçon / que ja per cuidar morrerei||342.6 ar cuid’eu aver seu amor||351.9 pero aven-mi o que vos ar direi||375.3 que vos ar fez Deus tal / que nunca mal faredes||375.9 ar sõo sabedor / que nunca mal avedes de fazer||375.15 ar sei, assi Deus me perdon, / que non faredes mal por én, senher||376.5 u vej’est’ar cuido no al||377.3 des i ar ei gran mal e desamor / de vós||377.6 se mi ar pes én por quanto mal me ven||377.9 des i ar ei meu grand’afan e mal / de vós||383.19 ũu omen que pode e ode / e ar deseja, na forca / estando, cerrou-lh’a boca / e chamou-lhe Dona Gondrode||387.19 – Meu amig’, ar direi que non||388.6 e máis vos ar quero dizer||388.7 pero vejo, nunca ar vi||395.3 mais ar direi-vos o que me deten / que non per-moir’, ...||395.5 falan-me dela e ar vou-a veer / ja-quant’, [e] esto me faz ja viver||415.12 des i ar é temudo que non sei / quen o non tema||415.17 e outros i á / que x’ar quebranta e que faz morrer / enxerdados||448.6 ar quer-me matar, / e mia senhor non me quer i valer||460.1 – Ũa pregunt’ar quer’a el-rei fazer, / que se sol ben e aposto vistir||460.7 e ar quere-lo-emos én cousir||461.31 E ar oi-vos eu dizer que, ... / ..., que nunca se trabalhassen / ja máis de o gua[re]ceren||471.5 ar queredes falar migo / e non quer[r]ei eu, amigo||480.12 e d’Azeved’ar é mui natural||480.18 e Vilar de Paos ar foi comprar / pera seu corp’, ...||490.19 [E] outrossi lhis ar vejo trager / as mangas mui curtas e esfra[lda]das||494.35 O que da guerra se foi con espanto / e a sa terra ar foi armar manto / non ven al maio ||496.11 mais ar ei pavor / de mi-a non querer Deus tan cedo dar||505.13 E non sei quando vos ar veerei||511.9 porque mi fazedes mal / e de vós non ar ei al, / mia morte tenho na mão||516.15 no coraçon / nunca ar ouv’eu pesar, des enton, / nen prazer||569.6 querede-vos de min doer / ou ar leixade-m’ir morrer||574.6 pero, amiga, pôs migo / ben aqui, ..., / que logo m’enviaria / mandad’ou s’ar tornaria||644.10 ca ja máis non ar fui ledo meu coraçon, meu amigo||691.14 ar verra-s’outra sazon / e dira-vos por que non / falou vosc’, ai ben-talhada||699.4 direi-vos quant’á que sabor / non ar ouve d’al nen de mí||699.7 E ar direi-vos outra ren||699.8 nunca eu ar pudi saber / que x’era pesar nen prazer||699.14 Nen nunca o meu coraçon / nen os meus olhos ar quitei / de chorar||719.2 Amiga, muit’á que non sei / nen mi ar veestes vós dizer / novas que querria saber / dos que ora son con el-rei||759.4 ar faz-mi meu amigo muit’amar||768.8 ar enmentou-me quando lidava||769.4 ar direi-vos outro prazer||769.10 ar falemos logo de mí||771.6 ca nunca lh’eu vejo morte prender / nen o ar vejo nunca ensandecer||771.15 ar direi-lh’eu: «Non morrestes d’amor!»||783.6 e sol non falan en amor / e al fazen, de que m’ar é peor||783.9 ar direi-vos al||788.3 e ar dix’eu, pois m’én parti, atal||836.4 ar cuid’eu al||858.20 fez-me veer-vos e ar fez log’i / a vós que non dessedes, por mí, ren||881.3 quando ar cuid’en qual senhor / me fez e faz amar||956.13 nen lh’ar diga nulh’ome que mal fez||964.6 des i, ar ei gran sabor de guarir / con quen sei que quer falar en prazer||970.11 e ar se guarde quen s’á per-guardar||976.4 nunca led’ar andei, / mais atanto conort’end’ei||981.22 mais nunc’ar fui guardado / de mui gran coita des enton||983.30 e non ar fica migo, / senhor, senon gran coita e cuidado||1019.17 e ar diz outra ren, / e non á máis que diga, cuido-m’eu||1020.15 – Non m’ar neguedes o que vos disser||1029.3 – Ai mia filha, de vós saber quer’eu / por que fezestes quanto vos mandou / voss’amigo, que vos non ar falou||1029.9 ca des enton non vos ar quis falar?||1029.15 ca des enton non vos ar quis veer?||1030.4 mais, se vos eu outra vez ar falar, / logo vós dizede ca fezestes / comigo quanto fazer quisestes||1072.6 ca des i / nunc’ar fui led’...||1110.18 mais, quand’ar veen os que an amor, / ja elas cuidan que veen mentir||1118.5 e ar vou mui confortado / da mercee que m’el faz||1124.6 «Quen leve vai leve x’ar ven»||1138.4 e ar quero-vos d’al desenganar||1138.10 e ar quero-vos dizer outra ren||1159.4 e, pois eu logo por el ar morrer, / maravilhar-s’-an todos d’atal fin / quand’eu morrer por el e el por min||1160.9 E ar direi-vos outra ren||1189.13 O que dissestes, se vos eu ar vir / por mí coitado, como vos vi ja, / vedes, fals’, acoomiar-xi-vos-á||1219.11 ar disse-m’outra vez enton||1219.14 ar começou-m[e] a falar||1219.17 ar começou-[me] a dizer||1229.3 ca se foi d’aqui / mui meu sanhud’e nunca o ar vi||1234.15 nen m’ar venhades tal preito mover||1238.6 [e] se lh’ar faç’algun ben, outro tal||1255.3 e non m’ar vistes||1273.3 Meu amigo sei ca se foi d’aqui / trist’, amiga[s], porque m’ante non viu / e nunca máis depois el ar dormiu||1281.14 ca est’é l’ome que máis demandava / e non ar quis que comigo falasse||1348.23 e onde sal i s’ar torn’a jazer / ou jantar ou, se non, aa cẽa||1352.9 ar avede nume Sac’, e sera ben||1369.5 e dei-lhos eu per preit’atal / que mi-os ar desse / ond’al non fezess’...||1375.20 pera atambores ar dizen que non / achan no mund’outros sões melhores||1376.5 des i, ar ei mui gran sabor de morar / per estas ruas, vivend’apartado||1377.12 e tan grand’engano prês i / que, pero s’ar queira vender, / ja nunca poderá valer / o meio do que deu por sí||1381.6 e ar deron-lh’outro don / en tal que se calasse||1381.13 ar dé-lh’alg’a quen pesar||1383.6 des i ar filhas-t’a cantar||1388.10 ar direi-vos al||1395.5 mais ar direi-vos per que o perdeu||1395.19 ar fodeu pois mui grand’escudeiron||1398.12 á sabor / de morrer i e des i d’ar viver||1398.20 des i, ar viv’, ...||1407.10 mais ar fara-vo-l[o] outra vez / se mal ouverdes||1407.11 non vos ar veer, / ca x’é el ome que x’á poder tal / ben come vós, se vos ar veer mal, / de vos dar én pelo vas’a bever||1407.13 non vos ar veer, / ca x’é el ome que x’á poder tal / ben come vós, se vos ar veer mal, / de vos dar én pelo vas’a bever||1417.3 e outrossi ar filhan a mí son||1417.11 ca, se ar seguissedes outros sões, / non trobariades peior por én||1419.7 ca vej’aqui un jograron / que nunca pode dizer son / nen o ar pode citolar||1420.25 Des i ar gradece-mi-o mia senhor / porque o faç’; ...||1423.5 e ar veemos aqui don pedir / Joan Fernandez, o mouro cruzado||1423.10 seer o mundo assi como é mizcrado / e ar torná-s’o mouro pelegrin||1430.20 mais ar quer’ora de vós saber al||1430.23 des i, ar dig’assi||1433.16 e ar chamad’o comendador i||1441.10 ide-vos alhur e, quando vos ar vir, / querrei os panos ante vós cobrir, / que sejades deles des[s]egurado||1442.12 com’esso dizes, ar di ũa ren||1443.6 ar diz que o leix’eu||1444.9 e en trobar muito vos ar loades||1459.3 e, se vo-la eu outra vez ar der, / dé-mi Deus muita de maa ventura||1472.11 des i os outros, por vos non errar, / ar querran-vos por alhur cometer||1477.6 «Vós com’ar veedes / desses ca[...]»||1478.16 E, Don Bernaldo, vel en esta guerra, / de quanto vo-lo vosso ome ar mete, / aved’ũa capa d’ũu capeirete||1478.19 ar queredes-vos vós cras acolher / e cavalgar||1482.12 e ar dizen que mercou atan mal / que nunca end’avera seu cadal||1496.21 con atal viss’el a casa arder / e lhi leixasse Deus morte prender / sen confisson, ca pois s’ar porria||1496.24 e, con bon corvo, foss’el pois caer / eno infern’e ficass’en poder / do diaboo, ca pois s’ar porria||1500.11 non vos ar lev’atras vosso pecado||1500.17 ben era d’ome do vosso logar / dess’olho mao de vos ar quebrar||1500.21 e, pois punhastes sempre d’ir atras, / ar punhad’agora d’ir adeante||1508.11 que ar dormiredes?||1509.7 e nunca ar soube de contra u siia||1513.2 ar queres cantar||1513.3 des i ar filhas-te log’a trobar / e tees-t’ora ja por trobador||1517.10 des i ar quer sa molher ben / e ja sempr’i filhos fara||1518.2 outro conselh’ar avedes mester||1520.4 mias tenções quiseran desfazer / e que ar fossen per ti amparadas||1526.8 Quiçai depois vós ar baixar-vos-edes||1533.15 Ar pesará-vo-lo que vos disser||1535.12 por que as ar faria, / senon quae-las ante tragia?||1569.31 nunca ar migo filhedes perfia||1575.27 e ena paz non ar sei eu cochon / que o quisesse trager nas Esturas||1582.2 nen vos ar conven / de o seerdes||1593.9 e ar feze-os muito desejar / a min e ti||1595.8 E outro trobador ar quis travar / en ũa cobra||1599.6 «Cuidades gran folia, / ca i m’ar vej’eu das velhas morrer»||1635.20 a[r] busquei ben aalen de Fariza||1637.11 ca torcer- / -s’-ia mui tost’e non ar á mester||1648.4 mais el vingou-s’enton / que ar ajan os outros del pavor||1656.9 nen s’ar tem’el de nulha ren doada / que eu del lev’a todo seu poder||1656.11 nen m’ar tenh’eu de nunca del prender / ja máis bon don nen bõa espadada||1675.23 «Pois agüiro catades, / das aves vos ar conven a saber / vós que tan longa carreira filhades»||1676.9 Joan Baveca e Pero d’Ambrõa / ar foron outra razon começar||1676.16 Joan Baveca e Pero d’Ambrõa / ar departiron logo no Gran Can||1683.5 ar cobrou pois sobr’ela o daian
Por veces, pode ser partícula posposta. Véxase er
105.14 e vos direi ar, / e máis||634.20 non quedarei ar, meu ben e meu lume, / de chorar sempre||1069.9 E, mia senhor, ũa ren vos direi, / e non ést’ar de vós melhor||1507.17 e paceu e arriçou [ar], / e ja se leva

115.24 e, pois que lho der, / non diga el que lho nulh’om’er deu
62.15 por Deus, a min non quer er dar / de vós máis ben||211.15 Muit’er temi||236.18 e mal me vai, mais peor m’er ia||251.2 Pois minha senhor me manda / que non vaa u ela éste, er / quero-lho eu por én fazer, / pois mo ela as[s]i demanda||310.7 e, pois que viu que perdia o sén / por ela, nunca m’er quiso falar||310.14 e, pois me viu mui coitado d’amor, / prougo-lhe muit’e non m’er quis catar||374.18 al m’er aven de que me ven peior, / sen[h]or, u Deus nunca de mal per ren / foi dar a min||382.8 Al vos er quero dizer que faredes, / pois que vos ja mal ei de conselhar||480.15 E, sen esto, er foi el gaanhar / máis ca os seus avoos primeiros||498.10 des i, non o er podedes enganar, / ca El sabe ben quan de coraçon / vos eu am’e [que] nunca vos errei||498.18 er sabe mui ben [ja] / que nunca vos mereci por que tal / morte per vós ouvess’, ...||499.3 Quant’eu, fremosa mia senhor, / de vós receei a veer, / muit’er sei que non ei poder / de m’agora guardar que non / veja||500.11 Ou a quen direi o meu mal / se o eu a vós non disser, / pois calar-me non m’é mester / e dizer-vo-lo non m’er val?||501.4 des i, quis que er conhocesse / o vosso ben, a que El non fez par||501.15 Assi non er quis que m’eu percebesse / de tan gran meu mal nen o entendi||502.10 mais quand’er quis tornar po-la veer / a lho dizer, e me ben esforcei, / de lho contar sol non ouvi poder||516.4 e quero-vos eu dizer / como prazer nen pesar non er [vi]||521.5 des que a non vi non er vi pesar / d’al, ca nunca me d’al pudi nembrar||532.14 ca me vos fez Deus tant’amar, / er fez-vos tan muito valer / que non poss’oj’en mí osmar, / senhor, como possa viver||536.18 des i, saben que nunca vos errei / [e] er saben que sempre vos servi / o melhor que pud’e soubi cuidar||537.12 er deu-lhi bon sén / e, des i, non lhi fez pouco de ben / quando non quis que lh’outra foss’igual||554.17 mais er / sei que non podedes tolher / e que en min non á prazer / des que vos non pudi veer||563.18 e, pero praz-vos do meu mal máis, er / veede se é ben, se vos prouguer, / ... / [de vos prazer de mi querer] va[ler]||574.15 er seve por mí jurando, / u m’agora sej’, amiga, / que logo m’enviaria / manda[d’ou s’ar tornaria]||575.10 mais ouv’el coita tan forte / e tan coitad’er jazia / que, por quanta poss’avedes, / [ja o guarir non podedes]||607.9 er anda muit’alongado / d’aver prazer nen sabor / senon ali u eu for, / u é todo seu cuidado||773.6 Ca un amigo que eu sempr’amei / pediu-mi cinta e ja lha er dei||854.4 Veeron-me meus amigos dizer / d’ũa dona, porque lhi quero ben, / que lhi pesava mui de coraçon, / des i que lh’er pesa de a servir||862.15 Per min, amiga, entend’eu ben que / sonho non pode verdade seer, / nen que m’er pode ben nen mal fazer||881.6 cuido log’i / que non queria non vos querer ben / máis quand’er cuido no mal que m’én ven / por vós||926.11 e comecei log’enton a ri[i]r, / e er filhei-me log’i a chorar / como omen desemparado d’Amor / e de vós||1120.4 ca toda ren que m’el a mí mandou / fazer fig’eu e nunca lh’[er] errei||1220.14 E fez-mi Deus nacer, per bõa fe, / polo meu mal, [e] er fez-me log’i / máis fremosa de quantas donas vi||1252.26 Non quis meter guarda / de min, que s’er ia, / e quant’ala tarda / é por seu mal dia||1319.7 jurando-lhe ante que, a bõa fe, / non na er le[i]xe como a leixou||1332.14 er dara máis, e querra-se livrar||1344.4 O que seja no pavio, / que me fez perder Pavia, / de que m’eu nada non fio, / al m’er fez con sa perfia||1408.15 Des i er fala sempr’en conhocença / que sabe ben seu conhocer mostrar||1421.10 – Joan d’Avoin, oi-vos ora loar / vosso trobar e muito m’én rii, / er dizede que sabedes pojar||1428.18 e, pois pagado / non mi-as dás, como t’ei contado, / er pensa de mi contar||1536.6 verdad’é de pran / que ja el esto nunca er pod’aver||1544.14 e [er] dizen todos: «Non sei»||1613.15 E, Don Pedro, os beiços lh’er põede / a esse cuu, que é tan ben barvado||1621.18 non m’er temen sobr’ele, mal pecado||1632.19 nen mal nen ben non er ten i de pran
Por veces, pode ser partícula posposta. Véxase ar
1434.6 e oi end’o meirinho queixar / e dizer que fara, se Deus quiser, / que non trobe quen trobar non dev’er / por ricas-donas nen por infançoas||1617.29 e que me parec’er tan ben, / cada que a eu vejo, / que semelha rosa que ven, / quando sal d’antr’as relvas
1310.7 Este queixume te venh’or dizer

nen ar ~ nen er loc. conx. cop. 'nin tampouco'

27.15 nen ar ei eu sén atal / per que lh’oimais possa guarir||48.15 Nen ar sei prol que m’ouvesse / seu ben||61.9 nen ar á o poder / de o saber||74.7 nen ar desejar neun ben||92.17 nen ar sei oj’eu quen / mi-a toda podesse creer||185.27 nen ar direi a dona nunca ja / por que moiro||194.25 nen ar digo por vos prazentear, / mais porque dig’a verdade, senhor||195.4 E non posso nen ar poss’achar quen / me dé conselho como possa ir / vee-la dona que por meu mal vi||219.3 nen ar sabe quan gran pavor / ei oj’eu dela, cuido-m’eu||235.27 nen ar avia peor a estar / dela do que m’oj’estou, e o sei||268.3 nen ar ei a quen ous’én máis dizer||360.6 non catan Deus nen ar catan mesura / nen catan min, a quen pesa muit’én||360.8 nen ar catan como perden seu sén / os que m’assi cuidan a enganar||362.7 nen ar cuidei des que vos vi / o que vos agora direi||362.13 nen ar cuidei depois d’amor / a sofrer seu ben nen seu mal||552.9 nen ar atendo ja máis de vós al||572.15 nen vio el mí / nen ar oio meu mandado||620.10 e des oimais non sei que seja de min / nen ar vej’i, amiga, se morte non||684.4 nunca eu cuidei / que vos perdesse como vos perdi / por quen non parece melhor de mí / nen ar val máis||701.15 nen ar foi sabedor / de tal fala nen a fiz nen a sei||749.14 nen ar ei [ren] que lhi gradesca i||875.14 e des ali non lh’ousei dizer ren / nen ar quis nunca pois por mí catar||878.18 nen lavran vinhas nen lavran erdades, / nen ar teen per u se pag’a renda||896.18 Mais non am’eu per meu grado / nen ar cuid’a gradoar / d’Amor, que me ten forçado||974.8 nen ar é d’al despagada||1086.4 des enton / nunca dormi com’ante dormia / nen ar fui led’, ...||1086.9 nen ar poderia||1197.30 nen ar vi teer / berç’ant’o fog’a dona muit’onrada||1216.7 nen ar quis o meu coraçon / que fezessen se chorar non||1255.4 nen ar ouv’eu depois migo / de nulha ren gasalhado||1401.4 nen ar vos leixa dormir nen comer||1423.17 nen ar iria a Jerusalen / Joan Fernandiz, [se]non bautiçado||1434.14 nen ar trobe por máis altas pessõas||1445.16 nunca roubei ren / nen matei omen nen ar mereci / por que mi deitassen||1490.4 nen ar daria ren por meu aver||1493.6 nen ar veerán / outro tal vinho qual eu i bevi||1533.5 os trobadores queremos poer / que se non faça tanto mal cantar / nen ar chamemos, ... / ..., nulh’ome trobador||1556.10 nen ar semelhara cousa tan crua||1582.3 nen ar é guisado / daqueste preito sair-vos a ben||1598.16 nen ar sej’eu eno vosso casal||1611.25 nen quero vosso mal nen vosso ben / nen ar entendo teer per vos [...]||1657.4 non o baralha el mui ben / nen ar quer i mentes meter
Nunha ocasión, a constitución da locución fai que a partícula ar apareza afastada do verbo
269.24 E esta dona, poi-lo non souber, / non lhe poden, se torto non ouver, / Deus n[e]n ar as gentes culpa põer
384.16 vós non respondedes, / nen er entendo, assi veja prazer, / por que trobades||518.8 ca non atend’eu de vós al / nen er passa per coraçon||534.3 creo que non saberia / dizer, nen er poderia / per poder que eu ouvesse, / a coita que o coitado / sofre||534.7 nen er sei quen mi-o crevesse / senon aquel a que desse / amor coita toda via||544.14 ca verdadeiramente des enton / non trago mig’aqueste coraçon / nen er sei de min parte nen mandado||880.18 ca saben ja que non an de morrer / nen er atenden que vejan peior||1340.18 por lhe non seer seu mester defeso / nen er ficar en tanta peioria||1341.10 E tal coita diz que lhe faz sofrer / no coraçon que se quer afogar, / nen er pode, ..., durar||1621.4 el do seu aver ren non me quer dar / nen er quer que eu viva no alheo
[últ. rev.: 07/05/2018]