Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
ILLA Linguistics and Literary Research Group
Universidade da Coruña
Glosario
da poesía medieval profana
galego-portuguesa
recear tr., intr. and refl. v. 'recear, ter receo, temer'
PrintChange view
Este verbo rexe con frecuencia a preposición de e, ocasionalmente, tamén a
118.9 Nostro Senhor, quant’end’eu receava / ei! ei! ei!, / senhor||181.9 Soia-m’eu mia morte recear / e avia gran sabor de viver||187.4 ca non ei ja por que o recear||211.14 É que o mal / que oj’eu sofro rec[e]ei||235.25 Mais eu, cativo, e que receei?||307.5 pois todo vejo quanto receei, / como non moiro se de morrer ei?||531.4 Ora, senhor, non poss’eu ja / per nen ũa guisa sofrer / que me non ajan d’entender / o que eu muito receei||531.7 Esto receei eu muito á||636.1 Sempr’eu, senhor, mia morte receei / máis d’outra ren||636.3 Sempr’eu, senhor, mia morte receei / máis d’outra ren e ja, per bõa fe, / non a rece’; ...||697.17 ca diz o vervo ca non semeou / milho quen passarinhas receou||875.17 e eu receei esto, grand’er’á||1007.13 E non receo mia morte por én||1099.18 pois per ela ei / tod’aquelo que ant’eu receava||1353.11 u fores recear-t’-an, / pois tu per saco medes||1470.14 Se prazer tomades por én, / non o dev’eu a recear||1490.3 atant’ei gran sabor de a fazer / que ja máis custa non recearia||1535.22 Nen custa nunca a receava, / nen perda, nen med’ala u andava||1644.11 ja custa non recearei / que oj’eu non cómia, de pran, / ben da peixota e do pan||1644.22 Non quer’eu custa recear, / pois salmon fresco acho, sinher
81.3 e o que muito receei / de mi avĩir todo mi aven||121.3 Como morreu quen nunca ben / ouve da ren que máis amou / e que viu quanto receou / dela e foi morto por én, / ai mia senhor, assi moir’eu!||417.4 dizen-mi ora que mi-o aguis’assi / Nostro Senhor como m’eu receei: / de vos casaren||722.1 Par Deus, amiga, quant’eu receei / do meu amigo todo m’oj’aven||722.3 ca receei de mi querer gran ben / como m’el quer polo que vos direi||973.9 E [eu] sempre por fol terrei / o que deseja ben maior / daquele que eu receei||1250.14 E ben sabedes camanho temp’á / que m’eu daquest’, amigo, receei / en que somos||1282.13 Pero, amiga, sempre receei / d’andar triste quand’o gran prazer vir
499.2 Quant’eu, fremosa mia senhor, / de vós receei a veer, / muit’er sei que non ei poder / de m’agora guardar que non / veja?

recear + inf.
Igual que acontece cos verbos cuidar ~ coidar, leixar, ousar e soer, a rexencia de recear coa preposición a forma unha estrutura recear + a + inf. equivalente a este complexo verbal (vid. supra)
355.3 ca receei saberen-mi-o máis d’al||417.1 Quant’eu de vós, mia senhor, receei / aver de-lo dia en que vos vi

◆ Pr.Ind.: 1Sg. receo||Imperf.: 1Sg. receava, 3Sg. receava||PST: 1Sg. receei, 3Sg. receou||Fut.: 1Sg. recearei, 3Pl. recearán||Cond.: 1Sg. recearia
[last updated: 5/18/17]