Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Universidade da Coruña
Glosario
da poesía medieval profana
galego-portuguesa
Voces do S
sanha s. f. 'saña, ira, cólera'
ImprimirAlternar visualización dos exemplos
3.19 se por én sanha tal / filhou de mí e me sa mercee fal, / ai eu, cativo, e por que naci?||10.22 a máis mansa que nunca vi / nen máis sen sanha, pois naci||104.3 Quer’eu agora ja dizer / o que nunc’a dizer cuidei, / con sanha, porque moir’assi / e porque me vejo perder||217.3 Senhor fremosa, quant’eu cofondi / o vosso sén e vós e voss’amor, / con sanha foi que ouve, mia senhor||232.11 vi-lh’aver / sempre pesar do meu prazer / e sempre sanha contra mí||250.6 se soubess’el quan pouc’eu daria / por sa sanha, non s’as[s]anharia||479.12 A Maior Moniz dei ja outra tamanha, / e foi-a ela colher logo sen sanha||645.10 E ja m’el sabe mui ben mia manha, / ca sobr’el deit’eu toda mia sanha||725.15 e en filhar sanha ouve gran sabor||729.8 Nen ten agora el en ren / mui gran sanha que eu del ei||791.4 se virdes que me vos quer’as[s]anhar, / mia sanha non tenhades en desden||791.8 Se m’assanhar, non façades i al / e sofrede a sanha no coraçon||791.16 ja non podedes per ren ben a[ve]r / se non fordes de sanha sofredor||850.13 e quan pouco mi durará / mia sanha||913.8 E ben pode saber que non / meresco eu desta sanha ren||924.20 pero que nunca del’al entendi / senon gran sanha, des quando a vi||1017.13 Sanha d’amigos é: non sera ben / e sei que faredes end’o melhor||1018.14 Nen avera meu amigo poder / de nulha sanha filhar contra mí||1035.20 E assanha-xi-m’el, mais ben sei eu / que a sanha toda é sobre-lo meu||1046.8 E [el] quer muito con el-rei viver / e [a] mia sanha non a ten en ren||1120.6 e por aquesto non tenh’eu en ren / sanha, que sei onde mi verra ben||1146.10 mais, pero que non á medo / de lhi mal fazer mia sanha, / ..., / [non s’ousará d’aquend’ir]||1266.3 And’ora triste, fremosa, / porque se foi meu amigo / con sanha, ben vo-lo digo||1319.12 mais, se a quer desta sanha tirar, / a bõa fe lhe conven a jurar / que a non le[i]xe en neun tempo ja||1407.19 aind’al diz peior / un verv’antigo, con sanha que á||1494.17 pois vos sanha ven, / os que vos serven non vos servirán||1494.19 ca, se vos sanha, como sol, preser, / non cataredes ome nen molher / que non querades trager come can||1583.25 mais, pois sanha p[r]endedes, / aqui ante todos leix’eu a tençon

meter-se en sanha 'irarse'
586.28 meteu-s’alva en sanha / eno alto

en sanha loc. adv. mod. 'asañadamente, con ira ou saña'
1033.16 e, pero lhi dig’en mui gran sanha / que se parta [de mín tal ben querer, / tanto mi val come non lho dizer]
[últ. rev.: 25/04/2017]