Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Universidade da Coruña
Glosario
da poesía medieval profana
galego-portuguesa
Voces do S
sigo pron. pers. de P3, con función de complemento circunstancial de compañía
ImprimirAlternar visualización dos exemplos
68.7 mais que mester lhe pod’aver / o que lhe non pode tolher / tal cuita como sigo ten?||513.20 c’a vezes ten en al o seu, / e sempre sigo ten o meu||517.3 Ũa pastor se queixava / muit’estando noutro dia, / e sigo medês falava / e chorava||715.2 se outr’amor á sigo / erga-lo meu, querria / morrer oj’este dia||719.10 dizede, se vos venha ben, / se vos disse novas alguen / dos que el-rei levou sigo||745.5 quanta coita el sigo ten / sei que toda lhi por mí ven||769.20 A toda-las donas pesou, / quando me viron sigo estar, / e punharon de s’afeitar||828.1 – Vistes, madr’, o escudeiro que m’ouver’a levar sigo?||1161.15 Quen lhi visse andar fazendo / queixumes d’amor d’amigo, / que avia sempre sigo||1240.15 – Amiga, tal coita d’amor á sigo / que ja nunca dorme noite nen dia / coidand’en vós||1241.16 mais, pois vos cuidan o trobar tolher, / ora verei o poder que an sigo||1265.3 ca levou sigo o meu coraçon / e quanto ben oj’eu [e]no mund’ei||1265.5 se o el-rei sigo non levasse, / mui ben creo que migo ficasse||1409.6 se é viv’o meu amigo, / que troux’a mia touca sigo||1432.10 e quen tan gran parte ouvesse sigo / en trobar com’eu ei, par caridade, / ben podia fazer tenções quaes / fossen ben feitas||1486.11 ouve sig’un corv’a caron, / e non quis da casa sair||1509.3 deitou na casa sigo un peon||1509.10 sigo na casa o ia jeitar / e dixi-lh’eu quanto lh’end’averria||1509.17 leixó-o sigo na casa albergar||1525.11 Balteira, como vos digo, / nos engana tod’est’ano / e non á mesura sigo||1564.14 ca diz que morará ali mal e lai, / poi-la manceba sigo non ouver||1594.8 E sabe seus livros sigo trager, / come meestr’, ...
[últ. rev.: 25/04/2017]