Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Universidade da Coruña
Glosario
da poesía medieval profana
galego-portuguesa
ti1 pron. pers. tónico oblicuo de P2 'ti'
ImprimirAlternar visualización dos exemplos
1. Complemento con preposición
482.14 «Sen[h]or, / beeito sejas Tu, que sofredor / me fazes deste marteiro par Ti||482.28 mais muit’ést’aquest’o peior / que por Ti bevo nen que acebi||482.30 quando ante Ti for, / nembre-ch’esto que por Ti padeci!||482.31 quando ante Ti for, / nembre-ch’esto que por Ti padeci!||1176.13 Nunca prenderei de ti queixume||1176.20 par Deus, non me leixes sen ti morar||1197.25 fiz-lhe dizer que non dezia nada / com’or’a ti desta tençon farei||1310.1 Amor, a ti me ven[h]’ora queixar / de mia senhor||1325.11 por quant’el por ti trabalha||1326.3 non faz mester a ti, Fernan Chancon, / d’ir entençar come torpe avurrido||1326.10 por end’a ti conven, / ..., / ..., / que punhes sempre, ..., / seeres partido de torpidade||1428.6 por end’o don que t’ei dado / quer’ora de ti levar||1432.17 pero que sa entençon de ti falava||1515.11 mais, poi-lo queres ja de ti partir||1515.23 muito mal prendi / de teu rascar e do cep’e de ti||1520.4 mias tenções quiseran desfazer / e que ar fossen per ti amparadas||1587.21 se meu conselho quiseres creer / ou se quiseres que en ti meta mão||1587.23 ca, des que eu en ti mão meter, / seras guarido quando fores são||1621.14 Ai demo, a ti dou eu estas mesuras!||1629.3 Tenho eu por desaguisado / e sõo mui maravilhado / de ti, por non rebentares||1670.7 e queres leixar / a capa velha, Elvira, pera ti
2. Complemento sen preposición
1520.12 mais min e ti poss’eu ben defender||1593.10 e ar feze-os muito desejar / a min e ti
[últ. rev.: 25/04/2017]