Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Universidade da Coruña
Glosario
da poesía medieval profana
galego-portuguesa
Voces do A
atrever-se v. pr.
ImprimirAlternar visualización dos exemplos
1. 'atreverse, ousar'
Nesta acepción pode rexer as preposicións a, de e en
107.8 molher a que non ousará, / nen soo non s’atreverá, / nulh’ome de lhi falar i||576.4 e quer’eu este preit’assi trager, / ca m’atrevo tanto no feito seu||1326.17 Non entendas que fazes i cordura / d’ires as[s]i come torpe entençar / atrevendo-t’...
20.8 Coita, de pran, ja eu non perderei / e non m’atrevo sen vós a guarir!||1198.6 anda cuidand’en se d’aqui partir, / e non s’atreve sen mí a guarir||1474.17 quando esto oio foi buscar / clerigo e non s’atreveu a ‘lbergar / [...]
3.8 E, pois que m’eu de viver atrevi / sen na veer, ..., / dereito faz se me mal talan ten / por tal sandice qual eu cometi||589.7 Amiga, ou como s’atreverá / de m’ousar sol dos seus olhos catar / se os meus olhos vir un pouc’alçar||1201.6 Non faç’eu torto de mi lh’assanhar / por s’atrever el de me demandar / que o foss’eu veer / [a la font’u os cervos van bever]
135.10 Ca m’atrev’eu en vos amar||663.8 e direi-vo-l’eu logo en que s’atrevia
2. 'confiar en, fiarse de'
Rexe a preposición en
174.8 E os amigos en que m’atrevia, / ..., / non lho dizen||978.9 que ouvera end’a morrer / por voss’amor, en que m’eu atrevia / muit’, ...||1340.4 Ja Martin Vaasquez da estrologia / perdeu feuza polo grand’engano / dos planetas, per que veo a dano, / en que tan muito ante s’atrevia||1599.11 mais en velhice non vos atrevades, / ca i m’ar vej’eu das velhas morrer

◆ IPr.: P1 atrevo, P3 atreve||ICp.: P1 atrevia, P3 atrevia||IPt.: P1 atrevi, P3 atreveu||IFt.: P3 atreverá||SPr.: P5 atrevades||Xer.: atrevendo
[últ. rev.: 23/05/2017]