Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Universidade da Coruña
Glosario
da poesía medieval profana
galego-portuguesa
vel adv. incl. 'sequera, mesmo, polo menos'
ImprimirAlternar visualización dos exemplos
6.8 ja eu chus non a negarei, / vel saberan de quen tort’ei||36.4 vel en meu cantar / non a leixarei a loar||297.16 e, mia senhor, vel por mesura ja, / entendede en qual coita me ten / o v[oss]’a[mor]||982.17 Mais rog’a Deus que desampar / a quen m’assi desamparou, / vel que podess’eu destorvar / a quen me sempre destorvou||982.22 vel que ousass’én preguntar, / ..., / por que me fez en sí cuidar||1345.7 ca mia prol é de viver eu u vir / vel ũa vez a que vi por meu mal||1478.15 E, Don Bernaldo, vel en esta guerra, / de quanto vo-lo vosso ome ar mete, / aved’ũa capa d’ũu capeirete||1597.8 E non ést’ũa velha nen son duas, / mais son vel cent’as que m’andan buscando / mal quanto poden e m’andan miscrando||1598.5 que me non partiss’én de vós assi / como me parti ja, mão vazia, / vel por serviço muito que vos fiz, / que me non destes, ..., / sequer ũu soldo que ceass’un dia
Vel aparece tamén con certa frecuencia, como reforzo, no inicio de expresións invocativo-exclamativas dirixidas a Deus ou á Virxe
117.16 e, mia senhor, vel por Santa Maria, / ..., / fazed’i vós cousiment’e mesura!||237.11 e, vel por Deus, doede-vos de min||273.4 e, vel por Deus, doede-vos de mí||566.12 quered’ora, senhor, vel por Deus, ... / ..., / que o ben sábia, pois que [o] mal sei||1602.6 mais, pois fiz lealdade, vel por Santa Maria, / soltade-m’, ai sen[h]or
[últ. rev.: 18/05/2017]