Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Universidade da Coruña
Glosario
da poesía medieval profana
galego-portuguesa
vosco pron. pers. de P4, complemento circunstancial de compañía Cf. convosco
ImprimirAlternar visualización dos exemplos
23.34 ca mentr’eu vosso desamor oer, / ..., [e] tever / vosco tan mal mia fazenda||55.13 ca ben creede que por al / non ousaria eu provar, / mia senhor, de vosco falar||62.21 E, se me Deus vosso ben der / e me non ar quiser guisar / vosco que me possa durar||66.5 ben de-la sazon / que vos eu vi e que vosco falei||83.13 senon que podesse viver / na terra vosc’, ...||99.15 des que viver / non poder vosco nen veer / o vosso mui bon semelhar||99.23 des que viver / non poder vosc’, ...||100.11 pois m’alongar / queredes vós de vos veer / e viver vosc’e vos falar||159.20 Pois mi assi força voss’amor / e non ouso vosco guarir||212.7 A que a torto me vosco mizcrou / e que gran torto vos disse, senhor||214.4 pera quen á sabor de vos veer / per nulha ren de non aver poder, / senon mui pouco, de vosco morar||214.5 e esso pouco que vosc’estever / entender ben, senhor||216.21 e quen ten / en coraçon de me vosco mezcrar||237.19 quero-vos rogar / que vos non pes, por Deus, de vos veer / nen de falar vosc’; ...||237.22 E, mia senhor, por eu vosco falar / nunca vós i ren podedes perder||262.3 pois que vos ides e eu non poss’ir / vosco per ren||262.4 e, sen grad’, a partir / m’ei eu de vós e de vosco morar||292.8 vós e nós chorando vosco||371.9 – Meen Rodriguiz, mui sen meu prazer / a farei vosc’, assi Deus me perdon||371.14 e atal entençon, se a vós praz, / a farei vosco mui sen meu prazer||425.7 E al ouv’eu vosc’a falar, / senhor, sempr’u vosco falei||425.8 E al ouv’eu vosc’a falar, / senhor, sempr’u vosco falei||511.2 Senhor, des quando vos vi / e que fui vosco falar||581.2 Amiga, sei eu ben d’ũa molher / que se trabalha de vosco buscar / mal a voss’amigo po-lo matar||585.20 e seera vosc’ant’o prazo saido||585.23 e se[e]ra vosc’ant’o prazo passado||602.1 Quisera vosco falar de grado, / ai meu amig’e meu namorado||628.9 E s[e] eu vosco na casa sevesse / e visse vós e a vos[s]a color||631.5 ca tal senhor ei / mui fremosa e pux no coraçon / que fale vosco||649.1 quant’á, ‘migo, que m’eu vosco veer / non pud’, ...||671.3 mais eu ben vos digo / que falarei vosco tod’aqueste dia||691.16 e dira-vos por que non / falou vosc’, ai ben-talhada||695.2 Amigo, queixum’avedes / de mí, que non falo vosco||703.3 levade-me vosc’, amigo||733.8 Rogades-me vós mui de coraçon / que fale vosc’e al non aja i||760.3 Sanhud’and[ad]es, amigo, / porque non faço meu dano / vosc’, ...||769.9 E, poi-los vencedes assi, / nunca devian a lançar / vosc’, amigo, nen bafordar||777.2 Avedes vós, amiga, guisado / de falar vosc’oj’o meu amigo||777.4 que ven aqui, e ben vo-lo [digo], / por falar vosc’, ...||793.8 ca non ei eu ja máis vosc’a viver||840.3 e quero-vos leixar / encomendad’este meu coraçon / que fique vosc’, ...||840.8 Poi-lo meu coraçon vosco ficar, / ai mia sen[h]or, pois que m’eu vou d’aqui||840.13 pois vosco fica a tan gran sabor, / no[n] o devedes a desemparar||840.15 pois vosco quer andar / meu coraçon e nunca se part[ir] / de vós||840.18 mais quer, sen[h]or, sempre vosco morar||850.21 assi m’ei ja / vosc’a perder por vos amar||899.3 e vosco non morei!||918.11 parti-los-ia vosco, per meu grado||923.8 de viver migo, / qual eu ouv’i, / des que vos vi, / de viver vosc’, amigo?||935.5 – Filha, id’e eu vosc’irei||938.2 Boa senhor, o que me foi miscrar / vosco por certo soube-vos mentir / que outra dona punhei de servir||1003.14 E os que cuidan que mi buscarán / per i mal vosc’...||1030.1 Quand’eu fui un dia vosco falar, / meu amigo, figi-o eu por ben||1032.9 Per nulha ren non me posso quitar / de falar vosc’, ...||1041.14 falar vosco, que morredes por mí, / com’outras donas falan||1100.36 ir-m’-ei vosc’e fico vossa pagada||1227.9 Queredes que toda via / eno voss’amigo fale / vosc’e, se non, que me cale||1227.14 Amiga, sempre queredes / que fale vosc’...||1227.20 sol que eu vosco ben diga / do voss’amig’, ...||1232.22 – Eu, amiga, o farei sabedor / que, ... / ..., / que falará vosco quando quiser||1262.2 e, pois eu vosco for, / mui leda irei, amigo, / e vós ledo comigo||1262.2 eu vosco irei leda||1272.3 porque non ousou vosco falar ren||1272.6 que perça ja de vós med’e pavor / e falará vosc’, amiga, melhor||1272.15 porque non ousou vosco falar ren||1272.19 Veja-se vosc’e perderá pavor / que á de vós||1286.7 Serei vosc’en San Momede do mar||1307.9 u fale vosco como soia / o voss’amig’, ...||1332.7 per qual razon Don Foã[o], judeu, / ..., / s’escusa sempre de vosco peitar?||1332.16 pois ja fal vosc’en talha igualdade||1385.12 ca ei pavor d’iren vosco travar||1385.16 Siquer meaçan-vos agor’aqui / por este mouro que vosco tragedes||1422.1 mentr’eu vosc’ouver / aquest’amor que oj’eu convosc’ei||1438.11 e dixo Joan Servando, / que muito vosco revela: / ...||1445.6 ca o trobar acordou-s’en atal / que ‘stava vosco en pecado mortal||1465.14 Meu senhor, que vos semelha / do que xe vosc’aparelha / e vos anda na orelha / rogindo come abesouro, / [Don] Roi Gomez de Telha?||1476.5 se vos mentir do que vosco poser, / seja de vós e de nós como quer||1494.8 E tan mal dia vosco, tant’afan / e tanta coita convosc’á levar||1508.3 Elvira Lopez, que mal vos sabedes / vós guardar sempre daqueste peon / que pousa vosc’...||1508.4 e á coraçon / de pousar vosc’, ...||1508.10 Direi-vos ora como ficaredes / deste peon que tragedes assi / vosco: / ...||1511.2 Martin jograr, ai Dona Maria, / jeita-se vosco ja cada dia||1532.23 E, se muit’aquesto mi á de durar / vosco, senhor, devia-m’a matar||1547.26 Nen as servides vós nen as loades, / e van-se vosc’...||1551.7 non foi vosco en ora bõa||1569.30 pois vos ja venci / desta tençon que vosco cometi||1619.2 o vosso vilão, / que sempre vosco soedes trager, / é gran ladron||1636.16 mai-los erdeiros foro de Leon / querian vosco||1636.17 porque an pavor / d’aver sobre-lo seu vosco entençon||1653.17 se alguen al rei disser / ca molher vosco teedes / e a justiçar quiser?||1664.26 – Pero da Ponte, julgar-m’-ei / ant’el-rei vosc’...||1674.13 e marrei eu vosc’en vossa pousada

bon dia vosco 'que teñades bo día'
1535.6 ca lhis dissera: «Bon dia vosco»
[últ. rev.: 25/04/2017]