Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Universidade da Coruña
Glosario
da poesía medieval profana
galego-portuguesa
Voces do A
acordar v.
ImprimirAlternar visualización dos exemplos
1. v. tr. 'recordar, lembrar'
877.11 senon dos tempos grandes traspassados / que acordades, e sodes pastor
2. v. intr. 'sair do sono, espertar'
178.13 e quand’acordo, amigos, non sei / niun conselho pois aver de mí||551.19 e a vezes acordava, / e a vezes esmorecia
3. v. pr. 'recordar, lembrarse'
Ás veces rexe a preposición de
235.22 Mais a que sazon que m’eu acordei / quando a non posso per ren veer / nen quando non poss’i conselh’aver!||247.16 mais acordei-m’enton / que nunca vos veeria des i / se morress’, ...||842.4 mais eu, sandia, quando m’acordei, / non soub’eu al en que me del vengar||1603.14 deu-mi u[n] gra[n] peid’e foi-lhi depois mal / u s’acordou que mi-o dado avia||1635.4 Os d’Aragon, que soen donear, / ..., / leixados son por donas a lidar, / van-s’acordando que era folia
1021.13 Ja m’eu do tempo acordar non sei / que vos oisse fazer un cantar||1663.14 molher de seus dias non á / que tan ben s’acorde d’ambrar
4. v. pr. 'acordar en, resolver, decidir'
Rexe a preposición en
358.8 algun amigo meu, se s’acordasse / e acordado foss’en me partir / ante da terra e leixasse-m’ir||1445.5 ca o trobar acordou-s’en atal / que ‘stava vosco en pecado mortal

◆ IPr.: P1 acordo, P5 acordades||ICp.: P3 acordava||IPt.: P1 acordei, P3 acordou||SPr.: P3 acorde||SPt.: P3 acordasse||Xer.: acordando
[últ. rev.: 23/05/2017]