Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Universidade da Coruña
Glosario
da poesía medieval profana
galego-portuguesa
ben-fazer s. m. 'beneficio, recompensa, auxilio, favor'
ImprimirAlternar visualización dos exemplos
119.17 como desejar ben-fazer / da mui fremosa mia senhor||143.7 pero non perderei / gran coita sen seu ben-fazer||178.31 ja lh’eu quitaria por én / seu parais’e outro ben-fazer||405.6 por én / me faz a min sen meu grado viver / longe dela e sen seu ben-fazer||513.15 Deus non mi dé o seu ben-fazer, / pero long’estou do logar||674.15 que tan muit’á que desejou / meu ben-fazer||857.6 por én, senhor, máis val d’eu ir d’aquen / ca d’eu ficar sen vosso ben-fazer||928.6 mais farei-lh’eu por én, / ..., / que and’ũu tempo sen meu ben-fazer||954.22 avia que rogar Nostro Senhor, / que m[i] fez sempre viver sen sabor / e sen vosso ben-fazer, mia senhor||1065.30 pois, sen ben-fazer, / vos ei ja sempr’a desejar||1119.23 E máis vos quero dizer deste rei / e dos que del avian ben-fazer||1330.2 e o gran ben-fazer / que lh’eu fiz sempre o faz ensandecer||1330.8 e o ben-fazer o torna sandeu / por padecer o que non padeceu||1330.15 e con ben-fazer sandice lhi dá||1338.10 Como quer que vós tenhades / que, con ben-fazer de senhor, / deverades casar melhor, / senhor, nunca o digades||1408.6 e o seu ben-fazer é fazer mal
[últ. rev.: 25/04/2017]