Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Universidade da Coruña
Glosario
da poesía medieval profana
galego-portuguesa
ben-talhado, ben-talhada1 adx. 'fermoso/a, ben proporcionado/a'
ImprimirAlternar visualización dos exemplos
111.1 Par Deus, Dona Maria, mia senhor ben-talhada||274.7 ou se lho dizen porque ést’amada / ou por fremosa ou por ben-talhada||294.17 non no creades, ca, u vos [vejo], ben-talhada, / vejo eu i quen trage [mia mort’e mia vida]||381.8 en tan bon dia foi nado / se dos seus olhos ben guarda / o vosso cos ben-talhado||461.17 de todas cousas comprido e apost’e ben-talhado||461.20 e queredes ben amiga fremosa e ben-talhada||551.1 Ũa pastor ben-talhada / cuidava en seu amigo||567.6 doede-vos algun dia / de mí, senhor ben-talhada||569.4 por Deus, senhor ben-talhada, / querede-vos de min doer||1402.1 Dona Maria Negra, ben-talhada, / dizen que sodes de min namorada||1612.15 Donzela, vós sodes ben-talhada / se no talho erro non prendedes / ou en essa saia que vós tragedes||1617.4 Faz-m’agora por sí morrer / e traz-me mui coitado / mia senhor do bon parecer / e do cos ben-talhado
[últ. rev.: 25/04/2017]