Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
ILLA Linguistics and Literary Research Group
Universidade da Coruña
Glosario
da poesía medieval profana
galego-portuguesa
brial masc. n. 'brial, túnica de pano precioso'
PrintChange view
1207.2 Fostes, filha, eno bailar / e rompestes i o brial||1207.11 E rompestes i o brial...||1355.9 e o brial enmentar-vo-l’-ei i / [ao zevron e pois ante sa esposa]||1356.3 Tercer dia ante Natal, / de Lecia lhi foi dar / un brial a mia senhor bela||1356.5 e brial a mia senhor bela, / e ao zevron rengi-lh’a sela||1357.1 Enmentar quer’eu do brial / que o infançon por Natal / deu a sa molher||1357.6 a gran traiçon a matou, / que lhi no Janeiro talhou / brial e lh’o manto levou||1357.13 Brial est’á: ...||1358.4 por trobadores d’Orzelhon / que lhi cantan a seu brial||1358.6 e pesa-m’én e é-mi mal, / que lh’escarniron seu brial, / que era nov’e de cendal||1358.10 todos con o brial «colhon» / dizen, e fazen-o mui mal||1359.6 esté a sela pagada, / e direi do brial: / ...||1359.8 «Todos “colhon, colhon, colhon” / con aquel brial de Sevilha / que aduss’o infançon / aqui por maravilha!»||1359.16 esté a sela pagada, / e do brial direi||1359.25 vi end’o brial talhado / e dixi-lh’eu assi||1366.5 que lhi non dissesse mal / da sela nen do brial||1366.13 Non neg’eu que tregoa de’i / ao brial, á sazon i, / e aa rengelhosa||1366.24 Dei eu ao infançon / e a seu brial [enton] / tregoa||1366.37 e a[a] canterlada / e o seu brial d’alvan / tregoa lhi dei eu de pran
[last updated: 4/25/17]