Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Universidade da Coruña
Glosario
da poesía medieval profana
galego-portuguesa
Voces do C
capa s. f. 'capa, manto'
ImprimirAlternar visualización dos exemplos
458.6 Quisera eu assi ora deste nosso Papa / que me talhasse melhor aquesta capa||458.10 que do que me furtou foi cobri-l[o] a sa capa||458.16 ca non furtar cõel[h]os / e panos dos cristãos meter so [a] sa capa||919.5 ca o vej’eu assaz om’ordinhado / e moi gran capa de coro trager||919.11 ca o vej’eu no coro cada dia / [e] vestir capa e sobrepeliça||1410.5 non lhi vaan [e]na capa travar / nen o assanhen||1478.14 maravilha sera se vos guardar / ũu dia poderdes de vos molhar / so ũa mui boa capa dobrada||1478.17 aved’ũa capa d’ũu capeirete||1478.18 aved’ũa capa d’ũu capeirete, / pero capa nunca s’a vós ben serra||1504.7 Ja-u s’achou con torpes na carreira, / ca o vej’andar con capa augadeira||1512.5 ca vos mandaron a capa de pran / trager dous anos||1512.12 e no degredo non á ja mester / nen ja da capa non ei a falar||1512.17 e vós querredes a capa levar / e provaran-vos, pero que vos pes, / da vossa capa||1512.19 e vós querredes a capa levar / e provaran-vos, pero que vos pes, / da vossa capa||1633.8 E prometeu-m’el ũa bõa capa||1633.14 ja m’eu d’aqui non irei sen a capa||1670.1 Elvir’, a capa velha dest’aqui / que ti vendess’un judeu corretor||1670.4 e ficou contig’outra mui peior, / Elvir’, a capa velha, que t’eu vi||1670.6 ca queres sempre por dinheiros dar / a melhor capa||1670.7 e queres leixar / a capa velha, Elvira, pera ti||1670.9 Por que te fiqu’, ..., / a capa velh’, Elvira, que trager / non quer nulh’ome máis||1670.11 dás a vender / melhor capa velha d’outra sazon||1670.12 Elvira, nunca ti capa daran||1670.13 ca ficas, destas capas que ti dan, / con as máis usadas no cabeçon||1670.15 Da capa velh’, Elvira, mi pesou||1670.17 porque non é ja pera cas d’el-rei / a capa velh’, Elvira||1670.20 ca pera corte sei que non val ren / a capa velh’, Elvira

fazer capa 'aproveitarse de, abusar'
Rexe a preposición de
461.21 E, pois que vossa fazenda teedes ben alumeada / e queredes ben amiga fremosa e ben-talhada, / non façades dela capa, ca non é cousa guisada||744.5-6 mais, pois assi é, / oimais fazede des aqui / capa d’outra, ca non de min
[últ. rev.: 23/05/2017]