Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Universidade da Coruña
Glosario
da poesía medieval profana
galego-portuguesa
Voces do C
cobrir v.
ImprimirAlternar visualización dos exemplos
1. v. tr. 'cubrir, pór como cobertura, tapar'
458.10 que do que me furtou foi cobri-l[o] a sa capa||1339.2 O caparon do marvi / que vos a testa ben cobre||1340.24 E na coroa, que tapar queria, / leixa crecer a cient’o cabelo / e a vezes a cobre con capelo
2. v. tr. 'tellar unha casa; fig. cubrir, pórse enriba (nunha relación sexual)'
1490.18 se madeira nova podess’aver, / log’esta casa iria fazer / e cobri-la||1637.5 tanto que ouver / madeira, logo punh’en a cobrir||1637.26 e, quando mester for, / descobri-la e cobri-la poderá / e revolve-la
3. v. tr. e intr. 'vestir, pór no corpo'
Ás veces rexe a preposición de
481.4 ca Gris furtaran tanto que por én / non lhi leixaron que possa cobrir||481.18 e sol non cata como Gris non ten / nunca cousa de que s’e[le] cobrir||1441.11 querrei os panos ante vós cobrir||1478.6 e conselho-vos que catedes al / que cobrades
1634.8 Non casará con ele, po-la cobrir d’alfolas
4. v. tr. e pr. 'tapar (con manta), abrigar'
1529.6 e espertou-s’e cobriu-s’e peeu, / e or[a] ja máis guarido se sente||1529.11 e, pois eu vi que era mal coitado, / mandei-o ben caentar e cobrir||1529.25 que aquel dia per ren non comesse / e se deitasse e se cobrisse ben||1529.26 e el deitou-s[e] e cobriu-s’enton
5. v. tr. 'ocultar'
460.11 nunca de pran foi falir / en querer eu pena veira trager / velha en corte nen na sol cobrir

◆ IPr.: P3 cobre||IPt.: P3 cobriu||SPr.: P5 cobrades||SPt.: P3 cobrisse
[últ. rev.: 18/05/2017]