Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Universidade da Coruña
Glosario
da poesía medieval profana
galego-portuguesa
Voces do C
contra prep. 'contra'
ImprimirAlternar visualización dos exemplos
1. Introduce complemento circunstancial de lugar, físico ou metafórico co valor de‘contra, en contra de, en oposición a’
10.29 non o poderei eu fazer / se me Deus én poder non der / contra ela, que eu servi||101.3 Per com’Amor leixa viver / mí non se dev’i d’esforçar / omen contra el||232.11 vi-lh’aver / sempre pesar do meu prazer / e sempre sanha contra||232.28 e diria como errou o sén / contra mí, mais non mi conven||250.2 O meu amigo, ... / ..., as[s]anhou-s’un dia contra min / muit’endoado||254.1 Que sen mesura Deus é contra mí!||293.3 Senhor, por Deus vos rogo que querades / saber un dia [como] mia ventura / é contra vós||372.11 porque ei medo que alguen dira / que sen mesura sodes contra||468.4 [...], / porque lhi rogava que perdoasse / Pero d’Ambroa, que o non matasse / nen fosse contra el desmesurada||681.3 que me non poss’assanhar sen razon / eu contra vós come vós: por que non?||681.6 ca poder ei de m’assanhar assi: / eu contra vós come vós contra mí||681.6 ca poder ei de m’assanhar assi: / eu contra vós come vós contra||850.18 mais sei-vos tan gran ben querer / que vos faz contra mí queixar||908.14 E sempr’eu esforç’averei / contra pesar, se o ouver||913.5 assanha-s’ora contra mí, / e pero faz seu prazer i||924.21 pero que nunca del’al entendi / senon gran sanha, ..., / e mal talante que contra mí ten||988.11 Que pouc’ome, por én, prazer devia / este mundo, pois bondad’i non val / contra morrer!||1018.14 Nen avera meu amigo poder / de nulha sanha filhar contra||1031.16 mais con pavor que ei / de perder eu, amigo, contra vós, / faze-lo quer’e non farei end’al||1065.14 ai Deus, quen soubess’ora qual / e vo-la fezess’entender / e non cuidass’i a perder / contra vós por vos i falar!||1271.2 Assanhou-se, madr[e], o que mi quer gran ben / contra mí endoad’e foi-s’ora d’aquen||1382.7 e, poi-lo ora assi viron andar, / non mi creades se o non sacar / contra alguen, que foi mal dia nado||1401.7 que farei [eu], a que faz mal amor / de tal guisa que non dórmio, senhor, / nen posso contra el conselh’aver?||1423.4 veemo-lo emperador levantado / contra Roma||1463.14 mais, porque a nunca serviu, / contra el-rei anda mui felon||1463.22 Sanhudo ven contra el-rei ja||1583.18 nunca por én contra min per-dizedes||1608.16 ca, se acha per u m’escatimar, / non vos é el contra mí Pedr’Amigo
2. Introduce complemento circunstancial de lugar, físico ou metafórico significado de ‘con relación a, para con’
19.10 e non me val / contra vós nen esto nen al||23.2 Pois eu d’atal ventura, mia senhor, / contra vós sõ[o] que non ei poder / de falar convosc’e vos entender||24.22 pois me non val / contra vós serviço nen al / que vos faça||27.14 Muito tenho que estou mal / se me contra ela non val / Deus||60.4 pois a mí non pode valer / ren contra vós, e que far[ei]||73.12 pois a mí contra vós mester non ten / nulha cousa, dizede-me ũa ren||90.3 Senhor fremosa, fui buscar / conselh’e non o pud’aver / contra vós nen me quis valer / Deus||102.22 E, pois me contra vós non val / Deus nen mesura nen amor / que vos eu ei des que vos vi, / amar-vos-ei sempre, senhor||106.4 E non mi valra i Deus nen mesura / que vós tan grande sabedes aver / en tod’outra ren senon contra mí?||106.6 En grave dia, senhor, que vos vi, / por me Deus dar contra vós tal ventura / que eu por vós assi ei a mor[r]er||110.3 [e] sei que contra vós nulha ren me non val||122.11 ca vos sei mui gran ben querer, / pero me contra vós non val||127.14 e non m’ar quis valer / El contra vós nen quis que m’al valesse||131.18 e a senhor que eu por meu mal vi / non me quer el contra ela valer||145.15 E, se me contra vós gran ben / que vos quero prol non tever, / matar-mi-á voss’amor por én||159.10 Non poderei eu máis viver / se me Deus contra vós non val||173.1 Pois contra vós non me val, mia senhor, / de vos servir||173.4 valha-me ja contra vós a maior / coita que sofro por vós||173.8 E, se me contra vós non val, senhor, / a mui gran coita que me por vós ven||173.11 valha-me ja contra vós o pavor / que de vós ei||173.15 E, se m’esto contra vós, mia senhor, / non val, quer’eu a Deus rogar por én / que me valha||173.20 e, se m’esto contra vós non valer, / non me valra log’i se morte non||215.23 valha-m’El contra vós, senhor||217.8 Mais valha-me contra vós, por Deus, i / vossa mesura||217.12 e, se mi aquesto contra vós non val, / senhor fremosa, non sei oj’eu al / con que vos eu ouse rogar por mí||217.17 Mai-la mesura, que tanto valer, / senhor, sol sempr’a quen na Deus quer dar, / me valha contra vós||261.2 [S]enhor fremosa, pois m’oj’eu morrer / assi vejo que contra vós gran ben / que vos quero non me val nulha ren||261.8 E, mia senhor, non devi’a perder / eu contra vós por vos querer melhor / ca min nen al||265.19 e non me quer contra ela valer||269.2 Eu me coidei, u me Deus fez veer / esta senhor, contra que me non val||269.9 Esto tiv’eu que m’avi’a valer / contra ela, e todo mi ora fal||269.21 todas as outras donas non son ren / contra ela nen an ja de seer||426.16 mais valha-mi contra vós porque non / soub’eu catar qual pesar vos diria||538.19 ca, se meu feito vai assi / e m’El non for ajudador / contra vós||559.2 Se mi contra vós valvesse / Deus, que vos fez, e quisesse / [que] do mal que mi fazedes / mi fezessedes enmenda!||590.5 – Faredes mesura contra mí, senhor?||793.3 Ai mia madre, sempre vos eu roguei / por meu amig’, e pero non mi val / ren contra vós||851.17 Nunca tal ventura vistes qual eu ei / contra ela, que servi sempre e amei||855.2 Tal ventura quis Deus a min, sen[h]or, / dar contra vós que non posso partir / meu coraçon de vos gran ben querer||855.12 mais mia ventura tal / é contra vós que nen ũu galardon / non ei de vós senon quando catar / vou esses olhos que por meu mal vi||873.6 Pero ela faça quanto quiser / contra min||887.7 mais per’o faç’, a poder, / contra mia desaventura / non val amar nen servir||896.6 pero non posso cuidar / cousa que me proe tenha / contra quen m’en coita ten||915.8 Nen un conselho én me sal / contra vós, nen Deus non mi-o dá, / per que perça este mal ja||974.2 A ren que mi a mí máis valer / devia contra mia senhor, / essa mi faz a mí peior / serviç’, ...||978.2 Se vos prouguess’, Amor, ben me devia / cousimento contra vós a valer||999.3 e valha-me contra vós Deus||1065.16 E Deu-lo sabe, mia senhor, / que, se m’El contra vós non val, / ca mi seria mui melhor / mia morte ca mia vid’...||1089.3 pois contra vós nulha ren non mi val, / rogar-vos quero, ..., / que vos non pes o que vos rogarei||1127.2 Senhor, que forte coraçon / vos Deus sempre contra mí deu||1129.8 Per esta coita perdi ja o sén / e vós mesura contra||1281.4 ca tant’era louco / contra mí que ainda máis queria||1468.12 e non me val / ren contra ela nen me val servir / ela||1469.5 e meu trobar nunca me valeu ren / contra ela||1508.21 se de noite vos foder o peon, / contra qual parte o demandaredes?||1549.19 [e] perco preç’e tenho que perd’i / seu conhocer contra
3. Introduce complemento circunstancial de lugar, físico ou metafórico que equivale a ‘en dirección a, para’
493.26 porque a chaga non vai contra juso, / mais vai en redor come perafuso||494.38 O que da guerra se foi con gran medo / contra sa terra, espargendo vedo, / non ven al maio||603.15 e tornou contra vós led’e riio||916.5 e catarán muito contra u jaz / a terra desta dona que os faz / sempre chorar e o sono perder||1399.7 «Pan e vinh’e carne venden ali / en San Paaio» (contra u eu ia)||1399.20 conhoceu-m’el e saio contra mí, / e omilhou-xi-mi e mostrou-mi a via||1487.15 E tornou-se contra seu gasalhado / e diz: ...||1552.4 Ou é Melion Garcia queixoso / ou non faz come ome de parage / escontra duas meninhas que trage, / contra que non cata ben nen fremoso||1552.11 [e] el, come ome desmesurado / contra elas, ..., / non cata ren do que catar devia||1552.16 E, pois el sa fazenda tan mal cata / contra elas||1641.2 Un dia fui cavalgar / de Burgos contra Carrion||1679.9 colher non conven / contra quen sabe ond’ést’e onde non / é seu ba[r]nage e todo seu poder
4. Introduce complemento circunstancial de lugar, físico ou metafórico co valor de ‘cerca de, arredor de’
1564.15 e contra San Martinho morar quer||1586.21 se do embiigo avedes sabor, / contra o rabo vo-lo filharei

aver d’erro contra 'errar, considerar errado'
330.18 ca d’err’ei contra J[e]sus eno coraçon meu
seer pecador contra 'ser causa do sofremento de alguén'
51.7 Muit’é contrapecador / el-rei, fort[e] e sen amor

de contra loc. prep. 'contra'
328.23 E, mia senhor, nunca eu direi ren / de contra vós se non perder o sén||1066.3 pois m’en poder d’atal senhor metedes / de contra quen me depois non valredes||1509.7 e o peon levantou-s’e fodeu, / e nunca ar soube de contra u siia
[últ. rev.: 07/05/2018]