Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Universidade da Coruña
Glosario
da poesía medieval profana
galego-portuguesa
que2 pron. int. 'que?'
ImprimirAlternar visualización dos exemplos
3.21 ai eu, cativo, e por que naci?||7.32 por que vos deterrei / u ren non adubades?||10.13 E que farei?||10.14 Por que pregunto?||11.6 Senhor, e que vos mereci, / ca non foi eu depois peor / des quando guaanhei voss’amor?||11.14 Mesela, por que o perdi?||11.15 E que farei quando s’el for / alhur servir outra senhor?||14.1 E por que me desamades, / a m[e]lhor das que eu sei?||14.20 De muitos sõo preguntado / de que ei este pensar||14.43 Que prazer / avedes de me tolher / meu corpo, que vos servia?||28.2 Quero-vos eu dizer, senhor, / por que me leixei, muit’á [i], / de vos veer||30.4 por que non á coraçon / de me fazer melhor por én / de quand’eu non sabia ren?||30.7 Mais pero que prol me terrá / se m’eu per ventura queixar / a quen non á por én de dar / nada quanto x’agora dá?||30.13 Pero tod’aquesto, que val||31.7 Por que vos ei eu, mia senhor, / a dizer nada do meu mal||32.24 pero con que olhos irei / ant’Amor e a seu poder?||34.12 ca, sen vee-la, que prol mi terria?||36.28 se ali cousimento val / ou i conhocença non fal, / que á i pedir que fazer?||45.5 Pero que val, ca nunca eu lezer / ar pud’aver des que m’eu d’ala vin?||45.7 E que me val quand’eu i non tornei?||45.9 Se a ousar veer, que lhi direi?||46.14 ca me non quisestes catar / dos olhos, nen [me] preguntar / por que avia tal pavor||52.5 mais, por end’, ora que farei / que non sei eu est’en sazon / de por én conselh’i poer?||54.1 Por Deus, senhor, e ora que farei||54.23 por Deus, per que podestes vós saber / aqueste ben que vos eu sei querer?||55.26 por Deus, mia senhor, que farei, / ou que conselho prenderei / u vos eu veer non poder?||55.27 por Deus, mia senhor, que farei, / ou que conselho prenderei / u vos eu veer non poder?||56.24 e que perdedes d’eu vosso seer / ou de vós do meu ja-que m’[e]mentar?||60.4 e que far[ei]||68.5 mais que mester lhe pod’aver / o que lhe non pode tolher / tal cuita como sigo ten?||68.20 que pesar pode ja prender / eno mundo per outra ren?||70.17 E quitou-me por sempre, mia senhor, / per bõa fe, de nunca eu saber / sen veer-vos, senhor, que x’é prazer||71.7 mais poi-l’eu non sei, que me val?||72.4 e vedes, senhor, por que non: / ...||72.18 e direi-vos por que mi aven: / ...||73.14 que farei eu, desaconselhado?||73.20 logo dira ‘lguen, / senhor fremosa, por que e por quen / eu fui assi aa mort’achegado||86.7 qual deles quer, quando morrer, / por que non morre log’enton?||95.12 e non osm’oj’eu, nen o sei, / per que me lhe possa salvar||96.18 Po-la non poder encobrir, / por esto, por que morrer[á]?||98.8 E que farei?||98.15 E mentre o negar poder / algũa vez a ve[e]rei, / pero que val?||104.5 e que mi val d’assi morrer?||104.13 pero que sén cuid’a fazer / por en tan gran vergonha entrar, / de  lh’aver [r]en a dizer én / quand’eu ant’os seus olhos for?||104.20 Nostro Senhor, e que farei?||104.28 e máis por que lho negarei / ou que é o que temerei?||104.29 e máis por que lho negarei / ou que é o que temerei?||110.14 e sequer non ei ja razon que lhis apõer / quando me preguntan [por] que ei tan trist’andar||118.13 E que farei eu, cativ’e cuitado?||120.5 e non poss’eu saber / por que vos faz agora Deus / tan muito mal, ai olhos meus!||131.3 e direi-vos por que o dig’assi / e a gran cuita que mi-o faz dizer||131.21 por que lh’ei eu tal vid’a gradecer?||132.16 mais que farei?||132.17 Que farei eu con tanto mal, / pois vosso ben tod’é meu mal?||133.17 que farei eu, pois mi-a vós non creedes?||133.18 Que farei eu, cativo pecador?||133.19 Que farei eu, vivendo sempr’assi?||133.20 Que farei eu, que mal dia naci?||133.21 Que farei eu, pois me vós non valedes?||133.24 que farei eu?||133.25 Que farei eu, se logo non morrer?||133.26 Que farei eu, se máis a viver ei?||133.27 Que farei eu, que conselho non sei?||133.28 Que farei eu, que vós desamparades?||140.16 E, pois dereito nen senhor / non me val i, e que farei?||152.24 mais direi-vos por que o leixei: / ...||158.1 Nostro Senhor, en que vos mereci / por que me fostes tal senhor mostrar, / a máis fremosa que eu nunca vi, / a que non ouso nulha ren falar?||159.6 e, pois que vos ides d’aqui, / senhor fremosa, que farei?||159.7 E que farei eu, pois non vir / o vosso mui bon parecer?||161.16 mais que farei, ai meu lum’e meu ben||163.1 Que prol vos á vós, mia senhor, / de me tan muito mal fazer, / pois eu non sei al ben querer / no mundo nen ei d’al sabor?||163.5 Dizede-me, que prol vos á?||163.6 E que prol vos á de fazer / tan muito mal a quen voss’é?||163.11 [E] que prol vos á d’eu estar / sempre por vós en grand’afan?||165.5 senhor fremosa, que farei enton?||165.8 E dizede-me en que vos fiz pesar, / por que mi assi mandades ir morrer||166.12 ca eu por que ei a dizer / o por que m’ajan de saber / quan gran sandece comecei, / ... / ...?||170.1 Preguntan-me por que ando sandeu||176.20 dizede-me por que vos pesa én||185.1 Nostro Senhor, e por que mi fezestes / nacer no mundo||186.23 e vedes por que n[on]: / ...||187.8 E que máis ei de que perç’a perder?||188.26 vedes por que o dig’assi: / ...||190.5 que me digades vós, ai mia senhor, / ..., / mia senhor fremosa, que prol vos ten / a vós de quanto mal me por vós ven?||192.12 e, por Deus, que farei?||197.19 Que mi á máis a tolher?||199.17 por que morren tan muito por saber / a dona por que eu ando coitado?||211.12 por que me log’i non quitei / d’u a non visse?||228.6 que farei ja des que m’eu d’aqui for?||235.1 e por que neguei / a mia senhor quando a eu veer / podia e lhe podera dizer / muitas coitas que por ela levei?||235.25 Mais eu, cativo, e que receei?||235.29 Mais de que podia peor a estar||239.7 ca, se nunca depois ar vi prazer, / Deus no’me valha, que poderia?||240.16 e non sei que fazer||241.5 Ou ora que farei?||254.3 por que me leixa no mundo viver?||262.5 ai eu, cativo, por Deus, que farei?||262.12 ai eu, cativo, de min que sera?||265.14 e, se m’esto non der Nostro Senhor, / por que me fez El tal senhor filhar?||267.15 Mais, cativ’, eu, de melhor que querria / de poder eu na terra guarecer / u a cuidass’eu a poder veer / dos mil dias ũa vez en un dia?||270.1 Ora non sei no mundo que fazer||272.9 mas que lhes ar fiz eu?||287.19 [E] vedes por que o quero saber: / ...||290.1 Dizen-mi as gentes por que non trobei / á gran sazon e maravilhan-s’én||292.16 mais pero o preguntavan por que chorava, negó-o||296.4 en que grave dia vos vi / que vos non doedes de min?||313.16 catand’ala direi-vos que fiz i: / ...||316.4 Vedes por que, por quanto vos direi: / ...||322.3 que farei eu, que vos sempr’amei?||327.2 [V]eeron-m’ora preguntar / meus amigos por que perdi / o sén||327.8 Quen ben quiser meu coraçon / saber, por que ensandeci / pregunte-me||330.5 fez-mi-a filhar mia madre, mais o que lhe farei?||359.13 E que an consigo de mi aficar / que lhes diga qual é a senhor que ei?||362.4 e vedes, senhor, por que non: / ...||362.16 e direi-vos por que, senhor: / ...||372.18 «Ai Deus, por que me van assi matar?»||384.17 nen er entendo, assi veja prazer, / por que trobades||392.17 que farei, coitado?||393.3 Que muitos me preguntarán, / quando m’ora viren morrer, / por que moir’, ...||396.18 vedes por que: porque xe non queria||408.15 mais que farei, / ca por vós moir’e non ei d’al sabor?||408.18 – Non vos á prol, amigo, ca ja sei / o por que era todo voss’amor||412.27 Pero que á?||421.16 pero se maravilhan én / os que non saben meu coraçon ben / por que a peço||425.9 E al ouv’eu vosc’a falar, / senhor, sempr’u vosco falei, / vedes por que: ...||432.6 non lh’ouso dizer / que lhe fiz ou por que me quer matar||437.4 [S]enhor fremosa, querria saber / de vós, ..., / ..., / que diredes a quen vos preguntar, / ..., / senhor, por que me leixades morrer||437.6 que diredes a quen vos preguntar, / ..., / senhor, por que me leixades morrer||437.9 que diredes, se vos alguen disser / que lhe digades, ..., / ..., / senhor, por que me leixades morrer?||437.15 que diredes, fremosa mia senhor, / u vos aquesto preguntado for: / ...||437.22 que lhe diredes, por Deus, que vos fez, / ..., / senhor, por que me leixades morrer?||443.16 e non sei ome tan entendudo / que m’oj’entenda o por que digo / [a]i Sentirigo, ai Sentirigo||444.5 non vej’eu aqui trobador, par Deus, / que m’oj’entenda o por que digo / al é Alfanx’e al Seserigo ||460.3 por que foi el pena veira trager / velha’n bon pan’? ...||461.29 que foi das duas [e]spadas que andavan en ũu mango?||464.21 Que farei eu, pois que non vir / o mui bon parecer vosso?||475.13 mais dig’eu, ai, / por que nunca tal don deu rei?||487.10 e direi-v[o]s ora por que o ei||490.8 Ai Deus, se me quisess’alguen dizer / por que tragen estas cintas sirgadas||492.4 e ora, entrant’a guerra, / que faroneja?||498.1 Que razon cuidades vós, mia senhor, / dar a Deus, quand’ant’El fordes, por mí||498.6 ou que salva lhi cuidades fazer / da mia morte, pois per vós morto for?||503.3 veed’, amigos, que tort’ei, / que nunca tan gran torto vi||516.10 e aquesto direi-vos por que [é]||526.5 e venho-vos preguntar / o por que é||542.4 Preguntar-vos quero, por Deus, / ... / ..., / que pecados foron os meus||551.14 «Amigo loução, / que faria por amores, / pois m’errastes tan en vão?»||562.7 e por esto non sei oj’eu de mí / que faça nen me sei conselh’i dar||573.14 vedes por que: / ...||583.8 Por que mentio o desmentido?||583.11 Por que mentiu o perjurado?||584.1 – De que morredes, filha, a do corpo velido?||584.4 – De que morredes, filha, a do corpo louçano?||590.3 – Dized’, amigo, que poss’eu fazer i / en aqueste feito, se vos valha Deus||600.2 Amig’e fals’e desleal, / que prol á de vos trabalhar / de na mia mercee cobrar?||636.3 e vedes por que é: / ...||636.16 e vedes por que non: / ...||637.19 e que peor / poss’aver ca seu desamor?||640.1 Nostro Senhor, e ora que sera / daquel que sempre coitado viveo?||640.6 E que sera do que quis mui gran ben / e quer a quen lho non quer gradecer||640.11 E que sera do que sempre servir / foi quen lhi quis e quer por en[de] mal||641.10 mais que mi val ora quando o digo?||642.1 Que farei agor’, amigo, / pois que non queredes migo / viver, / ca non poss’eu al ben querer?||643.10 mais que farei, pois migo non quer / estar?||646.6 mais que farei eu?||652.13 E os meus olhos, sen vós, que prol mi an||654.5 mais, Deus, e que cuid’a mí a gaar / de lhi saberen ca mi quer gran ben?||668.2 e vedes por que non: / ...||675.1 – Que me mandades, ai madre, fazer / ao que sei que nunca ben querer / soub’outra ren?||675.6 – Que lhi far[ei] [...]||675.11 – Que lhi farei se veer u eu for / e mi quiser dizer, come a senhor, / algũa ren?||681.3 por que non?||683.6 non sabera como mi á gradecer / nen que mi diga con tan gran prazer||685.1 Dized’, amigo, en que vos mereci / por non quererdes comigo viver?||691.15 e dira-vos por que non / falou vosc’, ai ben-talhada||694.4 e que farei eu, louçãa?||698.4 e direi-vos que lhi dix’u m’el disse / por que lhi fezera tan gran pesar||698.14 preguntou-m’ele por que lhi fazia / tan gran pesar ou se o entendia||699.9 nunca eu ar pudi saber / que x’era pesar nen prazer||699.10 nunca eu ar pudi saber / que x’era pesar nen prazer, / nen que x’era mal nen que ben||699.10 nunca eu ar pudi saber / que x’era pesar nen prazer, / nen que x’era mal nen que ben||708.3 Amigo, se ben ajades, / rogo-vos que mi digades / por que non vivedes migo||708.5 Meu conselh’e meu amigo, / por que non vivedes migo?||716.1 Que mi queredes, ai madr’e senhor||719.6 se se veen ou se x’[e]stan / ou a que tempo se verran||721.20 mais por que verria aqui, / ai dona-, lo meu amigo / [senon por falar comigo?]||724.8 E a tal ome, amigas, que farei||724.12 por que me as[s]i de mandado saio?||732.4 dizede-mi: que faredes?||732.10 por Deus, que faredes enton?||737.15 ca sei eu mui ben ca vo-lo dira, / se era mort’ou viv’o[u] que fara||742.16 Eu lhi farei ben e elas verran / preguntar-m’ante vós por que o fiz||743.6 que faria se lh’eu fezesse ben?||758.1 Por Deus, amigas, que sera, / pois [j]a o mundo non é ren / nen quer amig’a senhor ben?||758.4 E este mundo que é ja?||758.6 que presta seu bon parecer / nen seu bon talh’a quen o á?||758.8 Vedes por que o dig’assi: / ...||773.4 que [é] aquelo que lh’[el]es demandan?||775.9 logo lh’eu foi na cima da razon / por que foi feit’, ...||776.1 – A voss’amig’, amiga, que prol ten / servir-vos sempre mui de coraçon / sen ben que aja de vós se mal non?||776.7 – Que prol ten el ou que talan lhe dá / de vos servir e amar máis que al / sen ben que aja de vós senon mal?||776.7 – Que prol ten el ou que talan lhe dá / de vos servir e amar máis que al / sen ben que aja de vós senon mal?||786.4 ouv’el un dia queixume de mí, / non sei por que||795.1 Deus, por que faz meu amig’outra ren / senon quanto sabe que praz a mí?||797.5 e queria de vós saber, / se vos eu morrer, que sera / do meu amig’ou que fara||797.6 e queria de vós saber, / se vos eu morrer, que sera / do meu amig’ou que fara||800.9 dizede por que morastes / mui longi [de min e mui sen meu grado]||802.2 en que andades cuidando, / pois que andades chorando?||805.7 e que prol ten||809.15 E do meu corpo que sera, senhor, / quand’el d’ala o vosso desejar?||809.17 E que fara quen vos á tal amor / e vos non vir nen vos poder falar?||809.20 pois, que farei ou que sera de min / quand’en terra u vós fordes non for?||817.1 – Amigo, que cuidades a fazer / quando vos ora partirdes d’aqui / e vos nembrar algũa vez de mí?||821.4 mais por que o digo?||823.4 e por én / queria saber de vós ou d’alguen / que ést’aquest’ou por que o fazedes||823.4 e por én / queria saber de vós ou d’alguen / que ést’aquest’ou por que o fazedes||823.8 e non sei eu por que nen por que non||823.8 e non sei eu por que nen por que non||823.20 – Mui trist[e] andades e non sei eu / o por que é, poi-lo non [vejo eu]||824.5 amigo, por que andades / tan trist’ou por que chorades?||824.6 amigo, por que andades / tan trist’ou por que chorades?||824.8 Pois eu non sei com’entenda / por que andades coitado||827.5 mais preit’é ja que non porra migo, / vedes por que: ...||828.7 que conselho mi daredes ora, poi-lo non ei migo?||834.3 e, por Deus, que faremos i, / ca namorada me leixou?||834.10 – Dized’, ai filha, por que non?||836.7 E, pois assi [é], que razon diria / por que non sofra mal?||838.2 – Voss’amigo, que vos sempre serviu, / dized’, amiga, que vos mereceu||838.6 dizen que oio / dizer non sei que, e morre por én||838.7 – Non sei, amiga, que foi ou que é / ou que sera||838.7 – Non sei, amiga, que foi ou que é / ou que sera||838.8 – Non sei, amiga, que foi ou que é / ou que sera||838.16 e que diredes de s’assi perder?||842.10 mais eu, sandia, que lhe fiz por én?||842.16 mais eu, sandia, que lhe fiz enton?||857.2 Que coita ouvestes, ora, d’enviar / por min?||857.19 que sera, / pois mi assi faz o voss’amor ir ja / como vai cervo lançad’a fugir?||860.4 e vedes per que o sei ja: / ...||860.10 mais vedes por que o vejo: / ...||860.16 ca vedes por que o sei eu: / ...||873.1 Nostro Senhor, e por que foi veer / ũa dona que eu quero gran ben||877.13 de que tempo podiades se[e]r / quand’estragou ali o Almançor?||877.17 [E] de profaçar a gente sandia / non avedes por que vos embargar / nen por que filhardes en vós pesar||877.21 ant’a sazon / que encarnou Deus en Santa Maria?||879.14 e á el-rei sabor de os oir, / mais eu non sei que lhe van conselhar||882.7 porque non / senç’u me dol nen sei en que travar||888.10 ca, pois franqueza, / proeza, / venceu escasseza, / non sei que pensar||889.6 mais que mal poss’aver / mentre a vir e no seu ben cuidar?||892.9 E, se vos non vir, que farei?||897.4 Deus, quand’i cuida, que pode cuidar?||897.6 por que me non vou algur esterrar / se poderia melhor mund’achar?||897.17 Que fui d’amor, ou trobar por que fal?||897.29 Mais, en tal mundo, por que vai morar / ome de prez que s’én pod’alongar?||898.9 Ja m’eu quisera con meu mal calar, / mais que farei con tanto cousidor?||902.1 Que mui gran prazer oj’eu vi / u me vos Deus mostrou, senhor! / E ben vos faço sabedor / que, pois que m’eu de vós parti||902.7 Que muito que eu desejei / de vos veer e vos falar!||908.4 e direi-vos por que o ei: / ...||908.10 e direi-vos eu por que non: / ...||910.1 Que doo que agora ei / dos meus olhos polo chorar / que faran, poi-los eu levar, / senhor, u vos non veerei||912.16 mais, por que o farei, / poi-la end’eu [máis desejo / sempre cada que a vejo?]||917.19 e a bubel[a], a crista que ten, / e a cerzeta..., o que quer dizer?||920.3 pois non ven, que farei?||920.13 amigas, que farei?||923.3 por que non quer agora Deus / que vós ajades tal sabor / de viver migo||932.16 que prol á, madr’, en lhi falar||939.14 «Eu que farei se vos non vir / ou se vosso mandado non oir / ced’?»||941.8 por Deus, amigo, mais eu que farei?||945.10 e eu non sei que lhis dizer||945.16 E non sei que lhis diga i||953.9 mais que lhis val de assi jurar?||954.5 en que vos podia Nostro Senhor / fazer máis ben do que vos fez, senhor?||954.9 e rogades Deus, non sei por que é||954.15 e ja en vós máis ben non poderá / aver, pois por que o rogades ja?||957.5 que prol á [a] mí fazer-vos eu prazer / e fazer a mí, senhor, gran pesar?||957.11 que prol á a mí fazer eu vosso ben / e fazer a mí, senhor, mui gran mal?||957.17 que prol á [a] min guarir eu vós, senhor, / e matar mí, que moiro por guarir?||971.6 por que vos queixades ora de min / por meus panos, que vos non quero dar?||971.11 e de m’eu i escudeiro chamar, / e por que non, pois escudeiro for?||973.5 [...] / e que queria eu melhor / de seer seu vassalo e ela mia senhor?||981.15 «Por que vos vi, / pois que me non val nada?»||982.24 vel que ousass’én preguntar, / ..., / por que me fez en sí cuidar||988.1 Nostro Senhor Deus, que prol vos ten ora / por destroirdes este mund’assi||1004.3 Oimais, amiga, quer’eu ja falar / con meu amigo quanto x’el quiser, / vedes por que: ...||1005.4 mais quer’eu saber / que perç’eu i se por vós morto for||1005.11 que perç’eu i se x’el morrer quiser?||1008.10 e ja vos non val ren, / ai meu amigo, vedes por que non: / ...||1014.2 O meu amigo non pod’aver ben / de mí, amigas, vedes por que non: / ...||1016.19 E por que o non guisamos, / pois nós tant’o desejamos?||1017.4 e del e de vós non sei por que é||1020.5 – Tantos cantares por que fazedes?||1021.1 Par Deus, amigo, non sei eu que é||1029.2 – Ai mia filha, de vós saber quer’eu / por que fezestes quanto vos mandou / voss’amigo||1029.7 – Por que fezestes, ..., / filha, quanto vos el vẽo rogar, / ca des enton non vos ar quis falar?||1029.13 – Por que fezestes, ..., / filha, quanto vos el vẽo dizer, / ca des enton non vos ar quis veer?||1036.6 se lhi filhardes sas dõas ou al, / que diredes por lhi non fazer ben?||1062.4 oid[e-m]’un pouc’e direi / o por que eu ante vós vin||1075.20 Andan-m’assi preguntando / que lhis diga por que ando / trist’, ...||1085.5 Vedes por que: porque non vej’aqui / a mia senhor||1086.4 e vedes por que non: / ...||1094.2 – Por que, madr’e senhor?||1094.8 – Por que, madre?||1094.10 – Por que madre, meu ben e meu lume?||1094.14 – Por que vos avedes, madr’, a matar?||1099.23 «Por que leixou / assi morrer quen o tan muit’amava?»||1100.19 E, se veess’outra, que lhi diria / se me dissesse ca “per vós perdi / meu amig’e doas que me tragia”?||1108.10 e quero logo dizer por que non: / ...||1110.3 vedes por que: ...||1115.15 E, mia senhor, por que me coitarei / de viir cedo, pois mi prol non á?||1117.10 mais que mi queren creente fazer?||1120.2 Sanhudo m’é meu amig’, e non , / ..., por que xi m’assanhou||1130.7 Pregunta-lo-ei por que non vive migo||1130.10 Pregunta-lo-ei por que m’á despagado||1136.5 e venho-vos por esto preguntar / que me digades, ..., / por que mi andades tan triste chorando||1145.16 por Deus, que lhi faria?||1160.19 por que mi andades irado?||1162.7 Que coit’ouv’ora el-rei de me levar / quanto ben avia nen ei d’aver?||1166.3 Madre, [e] que lhis farei?||1187.1 Que olhos son que vergonha non an, / dized’, amigo d’outra, ca meu non||1189.6 se vos eu fiz no mund’algun prazer, / que coita ouvestes vós de o dizer?||1193.2 e por que as non fazia / no tempo que meu amigo / soia falar comigo?||1193.10 por que as non fez ataes / no tempo que meu amigo / soia falar comigo?||1195.6 que mi mandades, amigo, fazer?||1198.3 e non poss’entender / por que trist’anda||1198.9 e en saber punhei / o por que era, pero non o sei||1198.15 e non sei por que nen por qual razon||1203.3 foi-s’o meu amig’e, se ala tardar, / que farei, velidas?||1207.12 Que fezestes ao meu pesar?!||1207.17 Que fezestes a pesar de min?!||1208.2 por que tardastes na fontana fria?||1208.5 por que tardastes na fria fontana?||1213.3 por que tardastes á mui gran sazon?||1218.18 Pois eu e mia voontade de o non veer son ben fis, / que porrei, par caridade, ant’el?||1220.16 e moiro, madr’, e vedes por que é: / ...||1234.1 – Dizede, madre, por que me metestes / en tal prison e por que mi tolhestes / que non possa meu amigo veer?||1234.2 – Dizede, madre, por que me metestes / en tal prison e por que mi tolhestes / que non possa meu amigo veer?||1239.11 por que lhi non fezestes ben enton?||1239.12 – Eu vos direi, amiga, por que non: / ...||1245.8 mas que prol vos ten, / ca, u vos fostes sen meu mandado, / jurei que nunca vos fezesse ben?||1263.1 Deus, e que cuidei a fazer / quando m’eu da terra quitei / u mia senhor vi?||1263.7 Deus, e que cuidei a fazer?||1268.8 – Dizede, pois vos mando, / por que ides chorando||1269.2 Por Deus vos rogo, madre, que mi digades / que vos mereci||1270.3 e por que s’assanhou agora o meu amigo?||1276.9 – Sen[h]or, por que me rogades?||1276.15 – Senhor, que prol mi á de jurar?||1276.20 E, senhor, sempre cuidarei / que tardo muito, e que farei?||1301.3 Ai ondas que eu vin veer, / se me saberedes dizer / por que tarda meu amigo sen min!||1310.6 Pois m’ela non quer veer nen falar, / que me queres, Amor?||1313.3 mui pouc’o parei / e preguntei-o por que||1313.17 e preguntei assi / en que coidava||1315.1 – Que adubastes, amigo, ala en Lug’u andastes, / ou qual é essa fremosa de que vos vós namorastes?||1315.6 – Que adubastes, amigo, u tardastes noutro dia, / ou qual é essa fremosa que vos tan ben parecia?||1315.11 – Que adubastes, amigo, lá u avedes tardado, / ou qual é essa fremosa de que sodes namorado?||1317.3 vedes por que: ...||1325.16 di, doutor, cab’o casado, / que prol ten i ou quejenda / o que toma tal cuidado, / com’aposta ta fazenda||1328.2 quen quer que poser femença / en qual vós sodes e de que logar / e no parecer que vos Deus quis dar||1345.2 A mí dizen quantos amigos ei / por que vivo tan muit’en Portugal||1345.12 vedes por que, par Deus: / ...||1360.8 Maa sela tragedes, / por que a non odedes?||1360.10 Maa sela levades, / por que a non atades?||1372.11 E [o] astroso que a vendia, / por que mi non enviou mandado?||1392.1 Maria Balteira, por que jogades / os dados, pois a eles descreedes?||1394.18 e direi-vos por que non: / ...||1395.5 mais ar direi-vos per que o perdeu: / ...||1398.20 e vedes que poder / que lhi Deus deu||1399.9 se non achass’o juiz, que faria?||1400.16 Que vos direi a Don Fernan de Meira / desse sinal||1401.5 que farei [eu], a que faz mal amor / de tal guisa que non dórmio, senhor, / nen posso contra el conselh’aver?||1419.3 – Joan Soarez, comecei / de fazer ora un cantar, / vedes por que: ...||1419.9 – Joan Perez, eu vos direi / por que o faz, a meu cuidar: / ...||1420.23 por que leixarei eu trobar atal / que mui ben faç’e que muito mi val?||1421.5 e ben sei eu por que aquesto faz: / ...||1426.2 Maria do Grave, grav’é de saber / por que vos chaman Maria do Grave||1426.14 e por aquesto se dev’entender / por que vos chaman Maria do Grave||1431.6 por que vos fez per corte guarecer?||1432.2 e farei-ch’entender por que o digo: / ...||1442.2 – Rodrig’Ianes, queria saber / de vós por que m’ides sempre travar / en meus cantares||1443.15 por que lho sofrerei / a Pedr’Amigo se me mal disser / de meus mesteres, poi-los ben fezer?||1445.2 – Joa[n] Vaasquez, moiro por saber / de vós por que me leixastes o trobar||1455.3 Preguntad’un ricome / mui rico, que mal come, / por que o faz||1460.22 mais ora que prol vos ten?||1465.13 Meu senhor, que vos semelha / do que xe vosc’aparelha||1466.3 vedes por que: ...||1466.8 vedes por que non / vos trobei d’Acri nen desse logar: / ...||1477.20 por que non entendedes / como son covas essas caaveiras?||1486.13 Que sera?||1495.1 Don Bernaldo, por que non entendedes / camanh’escarnho vos fazen aqui?||1498.15 Por que vos diz el que quer al rei mal, / ca ren non vee, ..., / que el máis am’eno seu coraçon / nen veerá nunca?||1508.11 pousand’aqui e ali, / e vós ja-quanto (que ar dormiredes?)||1525.23 e ela, por que promete / cono, poi-lo dar non pode?||1531.7 por én, / que manda [end]’o Livro de Leon?||1535.12 por que as ar faria, / senon quae-las ante tragia?||1538.10 mais por que non fiz (...) / un filho vosso natural, / que achasse conselh’en vós?||1538.18 ca, pois eu por vós morto for, / que ben mi podedes fazer?||1543.10 ou que mi faran én?||1543.15 ou a que os vou pedir?||1546.10 E por que mi fil[h]ou / bõa senhor que avia?||1546.13 Se a non á, pera que quer / pois tant’a bõa Maria?||1547.7 Por que vos eu a vós esto sofresse, / senon por ela, se lhi non pesasse?||1547.11 Se eu voss’era, por que me perdestes?||1547.13 Dizede-mi ora que ben mi fezestes||1548.6 por que mi á ela a querer mal?||1548.12 ela por que mi á desamor?||1550.7 Eu vos direi del de que logar é||1564.9 e vedes que oi, amigos, ja: / ...||1569.11 por que non entendedes / que o seu preço e o seu valor / todo noss’é, pois emperador for?||1571.4 e direi-vos per que mi aven: / ...||1578.7 [E] por que lh’ides poer / culpa [de] non [no] teer?||1583.7 cantar d’amor de quen non sab’amar, / que me digades por que lho dizedes||1583.21 por namorado, por que o metedes?||1587.4 vedes que fez, per ervas que colheu: / ...||1588.12 e u alberga direi-vos que faz: / ...||1591.12 mais vedes de que ei pesar: / ...||1595.12 «Pois por que rimou aqui?»||1604.3 que farei / eu, sen conselho, desaconselhado, / ca mia senhor non me quer fazer ben / senon por algo?||1611.5 «Que bispo sedes, se Deus vos perdon, / que passastes ora per min e non / me falastes e fostes vossa via?»||1625.4 e pera que vo-lo perlongarei?||1625.10 e que compre de vos én máis dizer?||1625.16 e pera que o perlongarei máis?||1625.22 e que comp[re] de vo-lo perlongar?||1632.2 Por Don Foan en sa casa comer / quer ben quer mal, que á i d’adubar?||1632.9 Por en sa casa comer com’el quer, / quer ben quer mal, que á d’adubar i?||1636.3 por que veestes jantares comer, / que ome nunca de vosso logar / comeu?||1636.5 [E] esto que pode seer, / ca vej’ende os erdeiros queixar?||1639.19 Mais que fara o pecador, / que viu vós e vossa coor / e vos non ouv’a seu sabor?||1652.10 máis de viver por que lhi praz, / pois que non val nen quer valer, / ou grand’estança que prol lh’á?||1652.12 ou grand’estança que prol lh’á?||1652.30 Mas, pero lh’eu grand’aver sei, / que á el máis do que eu ei, / pois s’end’el non ajuda ren?||1653.15 Mais que conselho faredes / se alguen al rei disser / ca molher vosco teedes / e a justiçar quiser?||1655.17 «Ricome, que sabedes fazer?»||1659.9 Mais, se vós sodes de mal sén, / de que lh’apoedes mal prez?||1662.13 que demo vo-lo deu / por vós assi entenderdes trobar?||1664.8 dizede-mi se lho dira / ou que mandades i fazer||1669.5 e, Tisso Perez, que demo mi-o deu / por sempre migo querer trebelhar?||1675.16 «Cada que vos deitades, / que esturnudos soedes d’aver?»

non aver de que + inf. 'non existir razóns para + inf.'
1234.22 Sacade-me, madre, destas prijões, / ca non avedes de que vos temer
non aver por que + inf. ~ aver per que + inf. '(non) existir razóns para + inf.'
187.4 ca non ei ja por que o recear||205.1 Ja eu non ei oimais por que temer / nulha ren Deus||237.21 e, quant’é meu sén, / tenho que non á por que vos pesar||238.16 E, se m’eu ei de mi-a loar sabor, / non an por én por que se mi assanhar||877.16 [E] de profaçar a gente sandia / non avedes por que vos embargar||1407.21 «como lhi cantardes, bailar-vos-á», / ca non á por que vos baile melhor||1569.23 – Joan Vaasquiz, eu ben cuidaria / que o reino non á por que perder / por el-rei nosso senhor máis valer||1656.5 de tal amor non ei eu que fazer / nen outros[s]i non ei por que temer / o desamor
1474.6 e ela diz, por se de mal partir, / que, enquant’ouver per que o comprir, / que non quer ja sen clerigo viver
que avedes? 'que vos acontece?'
1268.2 – Filha, se gradoedes, / dizede que avedes||1620.19 Que avedes?
que dem’avedes 'que vos acontece? (despect.)'. Cf. que avedes?
824.16 por Deus, e que dem’avedes?
que demo ... construción nominal enfática 'que demo ...'
Esta expresión, pleonástica, tamén de forte carga coloquial, é utilizado en preguntas retóricas ou frases exclamativas para intensificar hiperbolicamente os sentimentos, ou unha determinada acción 
188.6 e que demo mi deu / cuita po-la nunca perder||1653.10 pera que demo queredes / puta que non á mester?
que + fazer-se + de + pron. pers. 'que acontecerá con alguén'
1236.14 Se a non viss’aquel dia, / que se fezera de mí?
que + seer + de + pron. pers. (ou persoa) 'que será de alguén, que lle acontecerá'
En xeral, son frases interrogativas e/ou exclamativas, aínda que ás veces aparecen como interrogativas indirectas
167.1 Ai eu, de min e que sera||241.1-2 Nostro Senhor, e ora que sera / de min||241.4 E deque sera, / Nostro Senhor?||241.7-8 nen sei que faça nen que xe sera / de min||262.12 ai eu, cativo, de min que sera?||262.19 ai eu, cativ’, e que sera de min?||366.4 e que sera de mí / quando m’eu ora, mia senhor / fremosa, d’u vós sodes, for?||366.10 deque sera / quando m’eu ora, mia senhor / [fremosa, d’u vós sodes, for?]||431.13 Non sei que é de min nen que sera, / meus amigos||431.13 Non sei que é de min nen que sera||527.20 ai eu, cativ’, e que sera de min?||551.22 «Ai Santa Maria, / que sera de min agora?»||593.8 – Amig’, e de min que sera?||598.2-3 e que sera / de vós?||806.7 e que sera de min?||809.20 que farei ou que sera de min / quand’en terra u vós fordes non for?||833.1 Por Deus, amig’, e que sera de mí, / pois me vós ides con el-rei morar?||840.6 e de mí, senhor, por Deus, que sera, / poi-lo coraçon migo non levar?||875.21 e deque sera?
610.16 e con aquestas coitas eu (...) / non sei de min que seja||620.9 e des oimais non sei que seja de min||715.5 E cuid’en esto sempr’e non sei que deseja||913.20 E, poi-lo quer fazer assi, / non sei eu que seja de min||940.14-15 mais ora non sei que seja / de min||1542.4 mais oi- / -mais non sei que seja de mí / senon guarir per pé de boi||1640.8-9 ca non sabedes que x’á de seer / de vós
Existe algúns casos de variación estilística, en que o pronome persoal é substituído por un nome
897.17 Que fui d’amor, ou trobar por que fal?||1274.1-2 – Por Deus, amiga, que pode seer / de voss’amigo
[últ. rev.: 08/05/2018]