Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Grupo de Investigación Lingüística e Literaria Galega ILLA
Universidade da Coruña
Glosario
da poesía medieval profana
galego-portuguesa
[quedar] v. intr.
ImprimirAlternar visualización dos exemplos
1. 'cesar, parar, deixar de'
Nesta acepción rexe as preposicións de ou en
634.20 non quedarei ar, meu ben e meu lume, / de chorar sempre||1472.19 pero non quedarán de vos ferir / de todas partes
1676.6 nunca quedaron pois en departir / Joan Baveca e Pero d’Ambrõa
2. 'sosegar'
887.1 Amor, non qued’eu amando||1576.3 Ja máis nunca quedamos, andando vias, / por partir comendas e benfeitorias
3. 'ficar'
292.12 que, enquanto vós chorastes, nunca el quedou chorando / come vós||887.2 nen quedo d’andar punhando / como podesse fazer / per que vossa graç’ouvesse

◆ IPr.: P1 quedo, P4 quedamos||IPt.: P3 quedou, P6 quedaron||IFt.: P1 quedarei, P6 quedarán
[últ. rev.: 23/05/2017]